人稱代名詞
主格
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
|||
單數
|
陽性
|
yo
|
tú
|
él
|
Usted(您)
|
陰性
|
yo
|
tú
|
ella
|
Usted(您)
|
|
複數
|
陽性
|
nosotros
|
vosotros
|
ellos
|
Ustedes(您們)
|
陰性
|
nosotras
|
vosotras
|
ellas
|
受格
直接受詞/間接受詞
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
單數
|
me/me
|
te/te
|
lo,la/le
|
複數
|
nos/nos
|
os/os
|
los,las/les
|
-
有兩個代名詞的情形,一個是人稱代名詞(間接受詞),另一個是非人稱代名詞(直接受詞)
He
entregado un paquete
al conserje
(我已經將一個包裹交給管理員)
Se lo he entregado ( paquete → lo, conserje → le改為se, 若有兩個代名詞出現第一個就轉換成為Se )
Juan mandó una carta a sus padres (Juan寄了一封信給他的父母)
Se la mandó Juan ( carta → la, padres → les改為se )
Se lo he entregado ( paquete → lo, conserje → le改為se, 若有兩個代名詞出現第一個就轉換成為Se )
Juan mandó una carta a sus padres (Juan寄了一封信給他的父母)
Se la mandó Juan ( carta → la, padres → les改為se )
-
有兩個代名詞的情形,且兩者皆為人稱代名詞
在非人稱情況時間接受詞在先使用se,直接受詞陽性用le,
陰性用la
(Al vagabundo) Se le solía ver por los bares del barrio (這個流浪漢常在這區的酒吧出現)
(A Isabel) Se la llamaba siempre por su nombre (過去人們常以她的名子稱呼她)
在人稱情況時,第二個代名詞是直接受詞陽性用lo/los, 陰性用la/las
Después del trabajo, Jorge fue a coger a su hijo y se lo llevó a ir de compras (下班後,Jorge接了兒子並帶他一起去購物)
me/te/nos/os間接受詞可在前不用改成se,第二個代名詞是直接受詞陽性用lo/los, 陰性用la/las
Me lo presentaron a Pedro ayer en el café (昨天在咖啡店裡他們介紹Pedro給我)
Os la llevasteis a la chica por capricho (你們任意的把這女孩帶來)
(Al vagabundo) Se le solía ver por los bares del barrio (這個流浪漢常在這區的酒吧出現)
(A Isabel) Se la llamaba siempre por su nombre (過去人們常以她的名子稱呼她)
在人稱情況時,第二個代名詞是直接受詞陽性用lo/los, 陰性用la/las
Después del trabajo, Jorge fue a coger a su hijo y se lo llevó a ir de compras (下班後,Jorge接了兒子並帶他一起去購物)
me/te/nos/os間接受詞可在前不用改成se,第二個代名詞是直接受詞陽性用lo/los, 陰性用la/las
Me lo presentaron a Pedro ayer en el café (昨天在咖啡店裡他們介紹Pedro給我)
Os la llevasteis a la chica por capricho (你們任意的把這女孩帶來)
-
只有一個代名詞,用在直接受詞時,陽性用lo/los, 陰性用la/las
Vieron
dos películas de ficción → Las vieron (他們看了兩場科幻電影)
El niño abrió los paquetas → El niño los abrió (男孩打開了包裹)
María ama a Juan → Lo ama María (María愛著Juan)
Está escribiendo a su novia → La está escribiendo → Está escribiendola (他正寫信給女友)
El niño abrió los paquetas → El niño los abrió (男孩打開了包裹)
María ama a Juan → Lo ama María (María愛著Juan)
Está escribiendo a su novia → La está escribiendo → Está escribiendola (他正寫信給女友)
-
若直接受詞是Usted/Ustedes,則使用le/les
Tiene
muchas ganas de verle
(他很願意見你)
-
若是間接受詞,則使用le/les
(A
Margarita)Le mandó tres cartas (他寄了三封信給Margarita)
反身代名詞
前面沒有介係詞時
直接受詞/間接受詞
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
單數
|
me/me
|
te/te
|
se
|
複數
|
nos/nos
|
os/os
|
se
|
-
主詞與受詞為相同人時
Yo
me he comprado un libro (我給自己買了一本書)
Ellos se han comprado unos libros (他們買了一些書)
La chica se puso la bufanda (小女孩自己圍上了圍巾)
Los niños se pusieron las chaquetas (孩子們自己穿上了夾克)
Ellos se han comprado unos libros (他們買了一些書)
La chica se puso la bufanda (小女孩自己圍上了圍巾)
Los niños se pusieron las chaquetas (孩子們自己穿上了夾克)
-
表達互相的關係
Nos
vermos (再會!)
Se abrazaron (他們彼此擁抱)
Se saludaron (他們互相打招呼)
Se abrazaron (他們彼此擁抱)
Se saludaron (他們互相打招呼)
-
se替代le, les
Daré
el paquete a su tío → Se lo daré a su tío (我將把這包裹拿給他叔叔)
Echaron los reportes a los participantes → Se los echaron (他們把報告給了參加者)
Enviaron las cartas por correo(信) a las secretarias → Se las enviaron por correo (他們把信寄給了秘書們)
Echaron los reportes a los participantes → Se los echaron (他們把報告給了參加者)
Enviaron las cartas por correo(信) a las secretarias → Se las enviaron por correo (他們把信寄給了秘書們)
-
反身代名詞不代表任何人的特殊用法:強調動作的開始
Se
va a la oficina a las ocho todos los días (他每天都八點去辦公室)
Se habla cuando le toca (當輪到他的時候他便說話)
Se habla cuando le toca (當輪到他的時候他便說話)
-
反身代名詞不代表任何人的特殊用法:與動詞的意義相關
Teme
las culebras (他怕蛇)
Me temo que haya llovido demasiado el pasado verano (我怕今天夏天雨下太多了)
Me temo que haya llovido demasiado el pasado verano (我怕今天夏天雨下太多了)
-
反身代名詞不代表任何人的特殊用法:與直接受詞有關,強調主詞完全、徹底的主動參與
Se
comieron las comidas y se tomaron las bebidas en la fiesta
(他們把宴會的食物與飲料掃空)
-
Se + 第三人稱動詞 + 主詞,形成被動語態
Se
alquilan pisos agradables (雅房出租)
Se venden tomates dulces (美味蕃茄出售)
Se venden tomates dulces (美味蕃茄出售)
-
無人稱形式
Se
viste bien en Europa (在歐洲穿得很講究)
Se habla mucho y se trabaja poco (說多作少)
Se habla mucho y se trabaja poco (說多作少)
前面有介係詞時
直接受詞/間接受詞
|
第一人稱
|
第二人稱
|
第三人稱
|
單數
|
mí,conmigo
|
tí,contigo
|
sí,consigo/él,ella
|
複數
|
nosotros,nosotras
|
vosotros,vosotras
|
sí,consigo/ellos,ellas
|
-
如果反身代名詞是第一、二人稱單數,若與entre(在...中間)、según(根據)等介詞連用時用(yo/tú),與其他介詞連用時用(mí/ti)
Entre
tú y yo se sienta Marta (我與你中間坐著Marta)
Según tú, el mensaje no es verdad (根據你的說法,這消息並不屬實)
La camisa es para ti (這襯衫是給你的)
Esta noticia es sobre mí (這消息是關於我的)
Según tú, el mensaje no es verdad (根據你的說法,這消息並不屬實)
La camisa es para ti (這襯衫是給你的)
Esta noticia es sobre mí (這消息是關於我的)
-
如果反身代名詞是第三人稱,或是第一、二人稱複數,則放在介詞之後
Nosotros
estamos con él
todo los días (我們每天都跟他在一起)
Para ella, te encargaré el asunto (為了她,我將把這件事委託給你)
El maestro se para(parar 停止) y habla con nosotros cuando nos ve (這位老師看到我們時就停下來跟我們說話)
Puedes coger los paquetes en el correo para nosotras (你能到郵局幫我們拿包裹嗎)
Para ella, te encargaré el asunto (為了她,我將把這件事委託給你)
El maestro se para(parar 停止) y habla con nosotros cuando nos ve (這位老師看到我們時就停下來跟我們說話)
Puedes coger los paquetes en el correo para nosotras (你能到郵局幫我們拿包裹嗎)
-
conmigo, contigo的用法
No
se enfade conmigo (不要生我的氣)
Estuvo charlando conmigo (他那時與我正閒聊著)
Estuvo charlando conmigo (他那時與我正閒聊著)
所有代名詞
以下三種方式可以表達"所有"的含意
前置所有代名詞 + 名詞
名詞 + 後置所有代名詞
名詞 + de + 人稱代名詞
前置所有代名詞 + 名詞
名詞 + 後置所有代名詞
名詞 + de + 人稱代名詞
前置
|
後置
|
前置
|
後置
|
前置
|
後置
|
|||
單一擁有者
|
單數
|
陽性
陰性 |
mi
mi 我的 |
mío
mía 我的 |
tu
tu 你的 |
tuyo
tuya 你的 |
su
su 他/她/您的 |
suyo
suya 他/她/您的 |
複數
|
陽性
陰性 |
mis
mis 我的 |
míos
mías 我的 |
tus
tus 你的 |
tuyos
tuyas 你的 |
sus
sus 他/她/您的 |
suyos
suyas 他/她/您的 |
|
多數擁有者
|
單數
|
陽性
陰性 |
nuestro
nuestra 我們的 |
vuestro
vuestra 你們的 |
su
su 他/她/您們的 |
suyo
suya 他/她/您們的 |
||
複數
|
陽性
陰性 |
nuestros
nuestras 我們的 |
vuestros
vuestras 你們的 |
sus
sus 他/她/您們的 |
suyos
suyas 他/她/您們的 |
Nuestro
cuaderno = el cuaderno nuestro = el cuaderno de nosotros
(我們的作業本)
unas amigas nuestras = unas amigas de nosotros (我們的一些女生朋友)
están de parte tuya = están de ti (他們支持你)
unas amigas nuestras = unas amigas de nosotros (我們的一些女生朋友)
están de parte tuya = están de ti (他們支持你)
-
名詞前若有冠詞則必須使用後置代名詞
Me
llamo Alma. Y éste es mi
hijo, David (我是Alma,
這是我兒子David)
Un hermano suyo es maestro (他的一個兄弟是當老師)
Un hermano suyo es maestro (他的一個兄弟是當老師)
-
與名詞詞組分離
Todos
estos campos son suyos
(所有的田地都是他們的)
Aquellas manzanas son las vuestras (那些蘋果是你們的)
Aquellas manzanas son las vuestras (那些蘋果是你們的)
-
當與其他代名詞使用時,依名詞前有冠詞的規則
Todas
sus
dudas se han quitado. Ahora están muy contentos
(所有的疑問排除後,他們現在感到非常自在)
Mis otras faldas son de color rosado (我其他的裙子都是粉紅色的)
Mis otras faldas son de color rosado (我其他的裙子都是粉紅色的)
-
所有代名詞的性別、單複數與名詞一致
Un
libro nuestro (我們的一本書)
Unos amigos míos (我的一些朋友)
Estamos de parte tuya (我們支持你)
Unos amigos míos (我的一些朋友)
Estamos de parte tuya (我們支持你)
-
所有代名詞的名詞化用法
los
míos = 我家族
Recuerdos a los suyos (請代我向您家人致意)
lo mío = 我的特性、偏好
Lo suyo es el ingles (他專長是英文)
Recuerdos a los suyos (請代我向您家人致意)
lo mío = 我的特性、偏好
Lo suyo es el ingles (他專長是英文)
位置與時間代名詞
-
位置
en
este lugar → aquí (這裡)
en ese lugar → ahí (那裡)
en aquel lugar → allí (那裡)
en ese lugar → ahí (那裡)
en aquel lugar → allí (那裡)
-
時間
anteayer/anteanoche/ayer/anoche
(前天/前天晚上/昨天/昨天晚上)
antes (以前)/
entonces (那時)
hoy (今天) /ahora (現在)
mañana/pasado mañana (明天/後天) después, luego (之後)
hoy (今天) /ahora (現在)
mañana/pasado mañana (明天/後天) después, luego (之後)
-
與介詞的連用 - 位置
por
→ por aquí (這附近),
por allí (那附近),
Por allí se vive bien (那裡住得很舒服)
hasta, hacia, para → hacia aquí (朝這方向), hasta allí (到達那裡), Ven para aquí (來這裡)
de, desde → de allí (從那裡), Los plátanos se exportan de allí (香蕉由那裡出口)
hasta, hacia, para → hacia aquí (朝這方向), hasta allí (到達那裡), Ven para aquí (來這裡)
de, desde → de allí (從那裡), Los plátanos se exportan de allí (香蕉由那裡出口)
-
與介詞的連用 - 時間
por
entonces (大約在那時
-
過去式)
→ Por entonces, había poca gente quien hablaba inglés
(那時說英文的人不多)
por ahora (目前, 暫時) → Por ahora estoy bien (目前一切都好)
para entonces (屆時 - 未來式) → Para entonces ya terminará esa tarea (屆時他將完成那任務)
por ahora (目前, 暫時) → Por ahora estoy bien (目前一切都好)
para entonces (屆時 - 未來式) → Para entonces ya terminará esa tarea (屆時他將完成那任務)
-
desde, hasta的連用
Hasta
ayer el equipo había caminado 103 kilómetros por la region
(到昨天為止,這隻隊伍已經在這個區域走了103公里)
Desde mañana, vendrán más visitantes a la ciudad (從明天開始,城市將有更多旅客到訪)
La fiesta de ayer fue muy divertida (昨晚的派對很有趣)
Desde mañana, vendrán más visitantes a la ciudad (從明天開始,城市將有更多旅客到訪)
La fiesta de ayer fue muy divertida (昨晚的派對很有趣)
指示代名詞
陽性
|
陰性
|
中性
|
|
單數
複數 |
Éste
這個
Éstos 這些 |
Ésta
這個
Éstas 這些 |
Esto
這個
|
單數
複數 |
Ése
那個
Ésos 那些 |
Ésa
那個
Ésas 那些 |
Eso
那個(近)
|
單數
複數 |
Aquél
這個
Aquéllos 這些 |
Aquélla
這個
Aquéllas 這些 |
Aquello
那個(遠)
|
-
表示相對位置
Este
libro que tengo en las manos (這本在我手裡的書)
Esa novela que Jorge está leyendo (那本Jorge正在讀的小說)
Aquel periódico que se vende en el kiosco (那份在報攤賣的報紙)
Esa novela que Jorge está leyendo (那本Jorge正在讀的小說)
Aquel periódico que se vende en el kiosco (那份在報攤賣的報紙)
-
表示相對時間
Aquella
prueba fue más dificil que ésta de hoy (那份小考比今天的還難)
Aquel año de 1990 fue más llovioso que éste (1990年下的雨比今年多)
Aquel año de 1990 fue más llovioso que éste (1990年下的雨比今年多)
-
表示句子中的順序
éste,
ésta, éstos, éstas 表示後者,
aquél, aquélla, aquéllos, aquéllas 表示前者
Tomás tenía dos perros y un gato; éste era de piel negra, aquéllos de color pardo (Tomás曾有兩隻狗與一隻貓,後者是黑色的,前兩者為褐色的)
Tomás tenía dos perros y un gato; éste era de piel negra, aquéllos de color pardo (Tomás曾有兩隻狗與一隻貓,後者是黑色的,前兩者為褐色的)
-
表示欽佩或鄙視
Aquellos
soldados fueron un ejemplo de valor (那些軍人是勇氣的表率)
Éstos son los hombres que necesitamos (這些人是我們所需要的)
Que se habrá creído ese desgraciado (那忘恩負義的傢伙會相信的!) ese 帶有貶義
Éstos son los hombres que necesitamos (這些人是我們所需要的)
Que se habrá creído ese desgraciado (那忘恩負義的傢伙會相信的!) ese 帶有貶義
-
與名詞詞組連用時不須加上重音符號
Aquel
gran hombre tuvo que enfrentarse a un nuevo problema
(那個偉人必須面臨一個新的問題)
No les gusta esa casa (他們不喜歡那房子)
Aquélla fue la tarde más feliz de su vida (那是他一生中最愉快的一個下午)
No les gusta esa casa (他們不喜歡那房子)
Aquélla fue la tarde más feliz de su vida (那是他一生中最愉快的一個下午)
數字代名詞
基數形式
0
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
cero
|
uno,
una
|
dos
|
tres
|
cuatro
|
cinco
|
seis
|
siete
|
ocho
|
nueve
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
diez
|
once
|
doce
|
trece
|
catorce
|
quince
|
dieciséis
|
diecisiete
|
dieciocho
|
diecinueve
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
veinte
|
veintiuno
|
veintidós
|
veintitrés
|
veinticuatro
|
veinticinco
|
veintiseis
|
veintisiete
|
veintiocho
|
veintinueve
|
30
|
40
|
50
|
60
|
70
|
80
|
90
|
100
|
101
|
102
|
treinta
|
cuarenta
|
cincueta
|
sesenta
|
setenta
|
ochenta
|
noventa
|
ciento
|
ciento
uno
|
cien
to dos
|
200
|
300
|
400
|
500
|
600
|
700
|
800
|
900
|
1000
|
2000
|
doscientos
|
trescientos
|
cuatrocientos
|
quincientos
|
seiscientos
|
setecientos
|
ochocientos
|
novencientos
|
mil
|
dos
mil
|
3000
|
10000
|
100000
|
1000000
|
2000000
|
1000000000
|
||||
tres
mil
|
diez
mil
|
cien mil | millión | dos milliones | un billión |
-
範例
36
→ treinta y seis, 85 → ochenta y cinco, 323 → trescientos
veinte y tres, 76159 → setenta y seis mil ciento cincuenta y nueve,
202 → doscientos dos, 4001 → cuatro mil uno
-
cien為ciento的省略,放在名詞或其他數詞之前
100
→ cien, 121 → ciento y veintiuno, 200 → dos cientos, 一百年
→ cien
años, 一百人
→ cien
personas
-
在句子中的位置
Tenemos
un
gato (我們有一隻貓)
(位置在名詞前面)
De todos los maestros, hay diez asistieron en la conferencia (所有老師中的10位參加了會議) (位置在名詞前面)
Vosotras tres id (你們三個去吧) (人稱代名詞後,強調語氣)
Los cinco se marcharon a las tres de la mañana (他們五個在清晨三點離開) (冠詞加數字取代名詞位置 Los cinco取代Ellos)
De todos los maestros, hay diez asistieron en la conferencia (所有老師中的10位參加了會議) (位置在名詞前面)
Vosotras tres id (你們三個去吧) (人稱代名詞後,強調語氣)
Los cinco se marcharon a las tres de la mañana (他們五個在清晨三點離開) (冠詞加數字取代名詞位置 Los cinco取代Ellos)
序數形式
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
primero
-a
|
segundo
-a
|
tercero
-a
|
cuarto
-a
|
quinto
-a
|
sexto
-a
|
séptimo
-a
|
octavo
-a
|
noveno
-a
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
|||
décimo
-a
|
undécimo
-a
|
duodécimo
-a
|
décimotercio
-a
|
décimocuarto
-a
|
décimoquinto
-a
|
|||
20
|
21
|
22
|
30
|
40
|
50
|
|||
vigésimo
-a
|
vigésimoprimo
-a
|
vigésimosegundo
|
trigésimo
-a
|
cuadragésimo
-a
|
quincuagésimo
-a
|
|||
60
|
70
|
80
|
90
|
100
|
1000
|
|||
sexogésimo
-a
|
séptuagésimo
-a
|
octogésimo
-a
|
nonagésimo
-a
|
centésimo
-a
|
milésimo
-a
|
最後一個
→ último
-a
倒數第二個 → penúltimo -a
倒數第三個 → antepenúltimo -a
倒數第二個 → penúltimo -a
倒數第三個 → antepenúltimo -a
-
數字代名詞在性別與數目與相伴的名詞一致
Subieron
al quinto piso (他們上去5樓)
-
primero, tercero在陽性單數名詞前變成primer, tercer
Ocupa
el tercer lugar en el concurso (他在比賽中得第三名)
-
1~10使用序數,11以上則還是使用基數
Isabell
II → Isabell Segundo (Isabell二世),
Juan V → Juan Quinto (Juan五世),
Irán al piso doce (他們將到12樓)
-
序數前面經常加上冠詞
Es
el segundo de la clase (他是班上第二名)
沒有留言:
張貼留言