2017年10月17日 星期二

西班牙語:形容詞



Masculino 陽性
Femenino 陰性
Singular 單數
Un barco pequeño 一艘小船
Un mantel azul
一張藍色桌巾
Un niño feliz
一個快樂的男孩
Una camisa pequeña 一件小襯衫
Una chaqueta azul
一件藍色外套
Una niña feliz
一個快樂的女孩
Plural 複數
Unos barcos pequeños 幾艘小船
Unos manteles azules
幾張藍色桌巾
Unos niños felices
一個快樂的男孩
Unas camisas pequeñas 幾件小襯衫
Unas chaquetas azules
一件藍色外套
Unas niñas felices
一個快樂的女孩

單複數


  • +s or +es等可能

pequeño → pequeños (小的), azul → azules (藍的)
feliz → felices (
快樂的), baladí → baladíes (不重要的)

陰陽性 

  • 陽性為+o, 陰性為+a
bajo baja (矮的), alto alta (高的)
  • 陰性直接+a
español espanñola (西班牙人)
  • 陰陽同型
verde (綠色), feliz (快樂的)

位置 

  • 後置形容詞通常為區別此事物與其他事物的差異,前置者只單純形容此事物
El coche nuevo de Juan (Juan的新車) 暗示這不是他的老車。 El nuevo coche de Juan 就真的只是提到他的新車了
La casa
grande de los Carlos (Carlos
家的大房子) 暗示這不是他小的房子。 La gran casa de los Carlos 就單純描述這棟大房子了
  • 部分形容詞前置與後置意義不同
Un pobre hombre (一個可憐人), Un hombre pobre (一個貧窮人)
Una teoría nueva (
一個剛出現的新理論). Una nueva teoría (新理論的其中之一

省略型態


  • bueno, malo, primero, tercero, alguno, ninguno在陽性單數名詞前省略字尾o, cualquiera放在單數名詞前省略字尾a
Un buen estudiante (一個好學生) A cualquier hora (在任何時候)
  • santo在陽性單數名詞前變成san, grande放在單數名詞前變成gran
  • tanto, cuanto放在名詞前形容名詞,tan, cuan放在形容詞前修飾形容詞
Tenía tanto coraje (他真有勇氣)
Marta lee
cuantos libros que haya en la biblioteca (Marta
只要圖書館有多少書她就讀了多少)
Esta casa es
tan linda (
這房子相當雅致)
La recompensa será
tan grande, cuan grande fue su esfuerzo (
有多少努力就有多少回報)

沒有留言:

張貼留言