冠詞
- 定冠詞
男性 | 女性 | 中性 | 複數(三性通用) | |
---|---|---|---|---|
主格 Norminativ | der | die | das | die |
屬格 Genitiv | des | der | des | der |
與格 Dativ | dem | der | dem | den |
受格 Akkusativ | den | die | das | die |
不定冠詞-男性 | 不定冠詞-女性 | 不定冠詞-中性 | 否定冠詞-男性 | 否定冠詞-女性 | 否定冠詞-中性 | 否定冠詞-複數(三性通用) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
主格 Norminativ | ein | eine | ein | kein | keine | kein | keine |
屬格 Genitiv | eines | einer | eines | keines | keiner | keines | keiner |
與格 Dativ | einem | einer | einem | keinem | keiner | keinem | keinen |
受格 Akkusativ | einen | eine | ein | keinen | keine | kein | keine |
-
男性生物、weekday、月份、四季、方位的名詞都是男性的
-
女性生物、基數名詞都是女性的
-
字尾是ig,
ich, ing, ling的是男性
-
字尾是ei,
in, end, heit, keit, schaft, ung的是女性
-
字尾是chen,
lein的縮小詞是中性的
名詞
名詞在不同的數(die Zahl)與格(der Fall)產生變化。
數分為單數(Einzahl)與複數(Mehrzahl)。格分為主格(Werfall)、屬格(Wesfall)、與格(Wemfall)與受格(Wenfall)。
範例
Der Professor fragt den Studenten (教授問大學生)
Herr Li ist ein guter Professor (李先生為一優良教授)
Das Buch des Schülers ist neu (這學生的書是新的)
Ich gedenke des Vaters (我思念父親)
Das Flugzeug fliegt über der Stadt (飛機飛在城市上空)
Öffnen Sie dem Mädchen die Tür (幫這小妹開門)
格變化表
強變化(Stark) | 弱變化(Schwach) | 混合變化(Gemischt) | |
---|---|---|---|
男性(männlich) | |||
Sg.
N. G. D. A. |
der
Stuhl des Stuhles dem Stuhl(e) den Stuhl |
der
Mensch des Menschen dem Menschen den Menschen |
der
Staat des Staates dem Staat(e) den Staat |
Pl.
N. G. D. A. |
die
Stühle der Stühle den Stühlen die Stühle |
die
Menschen der Menschen den Menschen die Menschen |
die
Staaten der Staaten den Staaten die Staaten |
女性(weiblich) | |||
Sg.
N. G. D. A. |
die
Hand der Hand der Hand die Hand |
die
Frau der Frau der Frau die Frau |
女性無混合變化 |
Pl.
N. G. D. A. |
die
Hände der Hände den Händen die Hände |
die
Frauen der Frauen den Frauen die Frauen |
|
中性(sächlich) | |||
Sg.
N. G. D. A. |
das
Haus des Hauses dem Haus(e) das Haus |
中性無弱變化 | das
Ohr des Ohres dem Ohr(e) das Ohr |
Pl.
N. G. D. A. |
die
Häuser der Häuser den Häusern die Häuser |
die
Ohren der Ohren den Ohren die Ohren |
|
其他變化型 | |||
Sg.
N. G. D. A. |
der
Lehrer des Lehrers dem Lehrer den Lehrer |
die
Gabel der Gabel der Gabel die Gabel |
der
Wagen des Wagens dem Wagen den Wagen |
Pl.
N. G. D. A. |
die
Lehrer der Lehrer den Lehrern die Lehrer |
die
Gabeln der Gabeln den Gabeln die Gabeln |
die
Wagen der Wagen den Wagen die Wagen |
Sg.
N. G. D. A. |
das
Auto des Autos dem Auto das Auto |
範例 | 範例 |
Pl.
N. G. D. A. |
die
Autos der Autos den Autos die Autos |
範例 | 範例 |
變化規則
-
男性與中性名詞單數第三格的-e大都可以省略
-
女性名詞單數永不變化
-
複數第一、二、四格常相同,但第三格會加-en or -n(名詞本身如果已有-en, -n者不再加)
-
名詞複數母音有變化者為強變化,即a,o,u,au改為ä,ö,ü,äu的(Haus→Häuser)
-
中性名詞單數第二格無-en,
-n,而是-es,
-s,屬強變化或混合變化。
-
語尾-er,
-el
der: Fehler, Finger, Reiter, Sänger, Körper, Himmel, Enkel, Onkel
das: Fenster, Messer, Theater, Zimmer, Viertel, Wasser
dir: Feder, Kartoffel, Kugel, Regel, Nummer, Schüssel
-
語尾-en,
-chen, -lein
der: Kuchen, Regen, Schatten, Orden
das: Essen, Fahren, Arbeiten, Schlafen
有-chen, -lein為縮小型,全部為中性,範例如下:
das: Mädchen, Blümchen, Fräulein
-
語尾-e
der: Junge, Affe, Beamte, Löwe
die: Apotheke, Aufgabe, Erde, Karte, Sprache, Stunde, Woche
中性名詞為Ge-開頭者,比照(der Lehrer)方式變化,例如:
das: Gebirge, Gemüse, Gebäude, Gewerbe
-
語尾-ei,
-ie, -in, -ion, -tät, -heit, -keit, -ung, -schaft
die: Bücherei, Melodie, Verkäuferin, Nation, Universität, Vergangenheit, Übung, Wissenschaft
-
語尾-ig,
-ich, -ing, -ast, -sal, -nis的名詞,比照(der
Stuhl)方式變化,例如:
das: Schicksal, Ereignis
-
有冠詞的固有名詞各格均不變化,如der(des, dem, den) Karl, die(der, der, die) Maria
-
沒有冠詞的固有名詞所有格+s, 女性字尾-e者加上ens,如Karl → Karls, Marie → Mariens
-
固有名詞前有稱號時:
使用冠詞 | 無冠詞 |
---|---|
der Präsident Karl | Präsident Karl |
des Präsidenten Karl | Präsident Karl |
dem Präsidenten Karl | Präsident Karl |
den Präsidenten Karl | Präsident Karl |
-
Herr或是以形容詞、序數與固有名詞連用時:
Herr | 形容詞 |
---|---|
der Herr Karl | Karl der Große |
des Herrn Karl | Karl des Großen |
dem Herrn Karl | Karl dem Großen |
den Herrn Karl | Karl den Großen |
-
地理名詞不用冠詞,故只在所有格+s,如Taiwans
單複數
-
只有單數的情形
大多數集體名詞,如:die Menschheit, die Jugend, die Laub
大多數抽象名詞,如:der Ruhm, der Trauer
由形容詞或動詞不定詞造成的中性名詞,如:das Gute, das Leben, das Schreiben
-
只有複數的情形
-
國家與城市
但有部份國家例外:die Türkei, die Schweiz, die Vereinigte Staaten
速記表
組合名詞 | gabe(事情) | lage(位置) | trag(擔負) | nahme(拿) | gang(通道) | hang(坡) | satz(件、組) | schnitt(片段) | schluss(結束) | teil(部份) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
auf(在上的) | die
Aufgabe (作業、責任) |
die
Auflage (版、限制) |
der
Auftrag (秩序、任務) |
die
Aufnahme (紀錄) |
der
Aufgang (上升) |
N/A | der
Aufsatz (文章) |
der
Aufschnitt (冷盤) |
der
Aufschluss (資訊) |
das
Aufteil (劃分) |
aus(由外的) | die
Ausgabe (產出) |
die
Auslage (展示) |
der
Austrag (釋放) |
die
Ausnahme (例外) |
der
Ausgang (出口) |
der
Aushang (公佈欄) |
der
Aussatz (疫病) |
der
Ausschnitt (剪裁) |
der
Ausschluss (排外) |
N/A |
an(在某一處) | die
Angabe (規格) |
die
Anlage (系統、建設) |
der
Antrag (提議、應用) |
die
Annahme (驗收、接收) |
N/A | der
Anhang (附件) |
der
Ansatz (嘗試、途徑) |
der
Anschnitt (切斷面) |
der
Anschluss (連結) |
der
Anteil (股份、比例) |
ein(單一) | die
Eingabe (輸入) |
die
Einlage (存入) |
der
Eintrag (條目, entry) |
die
Einnahme (取用、收入) |
der
Eingang (入口) |
N/A | der
Einsatz (投入、使用) |
der
Einschnitt (切口) |
der
Einschluss (包含) |
N/A |
bei(附屬) | die
Beigabe (附屬品) |
die
Beilage (裝飾、附件) |
der
Beitrag (貢獻) |
N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A | N/A |
über(流轉) | die
Übergabe (移交) |
N/A | der
Übertrag (攜帶) |
die
Übernahme (轉讓) |
der
Übergang (過渡、轉換) |
der
Überhang (懸掛、凸出) |
N/A | N/A | N/A | N/A |
um(周圍) | N/A | die
Umlage (周遭) |
N/A | N/A | der
Umgang (處理、聯繫) |
der
Umhang (披風、披肩) |
der
Umsatz (銷售、週轉) |
N/A | N/A | N/A |
ab(在外的) | die
Abgabe (交付) |
die
Ablage (歸檔、建檔) |
der
Abtrag (磨損、移除) |
die
Abnahme (減少、下降) |
der
Abgang (離開) |
der
Abhang (滑坡) |
der
Absatz (落地、銷售、鞋跟) |
der
Abschnitt (部份) |
der
Abschluss (完成、學位) |
das
Abteil (隔間) |
be(驅使) | N/A | N/A | der
Betrag (數量) |
N/A | N/A | N/A | der
Besatz (修剪) |
der
Beschnitt (修剪) |
der
Beschluss (決定) |
N/A |
vor(事先的) | die
Vorgabe (規格、標準) |
die
Vorlage (原形、模型) |
der
Vortrag (演說) |
N/A | der
Vorgang (流程、動作) |
der
Vorhang (幕簾) |
der
Vorsatz (目的) |
N/A | N/A | der
Vorteil (優勢) |
沒有留言:
張貼留言