2017年10月20日 星期五

德語:冠詞與名詞

冠詞

  • 定冠詞
 

男性 女性 中性 複數(三性通用)
主格 Norminativ der die das die
屬格 Genitiv des der des der
與格 Dativ dem der dem den
受格 Akkusativ den die das die
  • 不定冠詞


不定冠詞-男性 不定冠詞-女性 不定冠詞-中性 否定冠詞-男性 否定冠詞-女性 否定冠詞-中性 否定冠詞-複數(三性通用)
主格 Norminativ ein eine ein kein keine kein keine
屬格 Genitiv eines einer eines keines keiner keines keiner
與格 Dativ einem einer einem keinem keiner keinem keinen
受格 Akkusativ einen eine ein keinen keine kein keine

  • 男性生物、weekday、月份、四季、方位的名詞都是男性
der Bruder (兄弟), der Enkel (孫子), der Mittwoch (星期三), der Mai (五月), der Herbst (秋天), der Süden (南方)
  • 女性生物、基數名詞都是女性
die Mutter (母親), die Königin (女王), die Sieben (), die Neun ()
  • 字尾是ig, ich, ing, ling的是男性
der Käfig (), der Hering (鯡魚)
  • 字尾是ei, in, end, heit, keit, schaft, ung的是女性
die Tugend (美德), die Gesundheit (健康), die Rechtschaffenheit (正直)
  • 字尾是chen, lein的縮小詞是中性的
das Mädchen (女孩), das Häuschen (小屋)

名詞


名詞在不同的數(die Zahl)與格(der Fall)產生變化。
數分為單數(Einzahl)與複數(Mehrzahl)。格分為主格(Werfall)、屬格(Wesfall)、與格(Wemfall)與受格(Wenfall)

範例


Der Professor fragt den Studenten (教授問大學生)
Herr Li ist ein guter Professor (
李先生為一優良教授)
Das Buch des Schülers ist neu (
這學生的書是新的)
Ich gedenke des Vaters (
我思念父親)
Das Flugzeug fliegt über der Stadt (
飛機飛在城市上空)
Öffnen Sie dem Mädchen die Tür (
幫這小妹開門)

格變化表



強變化(Stark) 弱變化(Schwach) 混合變化(Gemischt)
男性(männlich)
Sg. N.
G.
D.
A.
der Stuhl
des Stuhles
dem Stuhl(e)
den Stuhl
der Mensch
des Menschen
dem Menschen
den Menschen
der Staat
des Staates
dem Staat(e)
den Staat
Pl. N.
G.
D.
A.
die Stühle
der Stühle
den Stühlen
die Stühle
die Menschen
der Menschen
den Menschen
die Menschen
die Staaten
der Staaten
den Staaten
die Staaten
女性(weiblich)
Sg. N.
G.
D.
A.
die Hand
der Hand
der Hand
die Hand
die Frau
der Frau
der Frau
die Frau
女性無混合變化
Pl. N.
G.
D.
A.
die Hände
der Hände
den Händen
die Hände
die Frauen
der Frauen
den Frauen
die Frauen
中性(sächlich)
Sg. N.
G.
D.
A.
das Haus
des Hauses
dem Haus(e)
das Haus
中性無弱變化 das Ohr
des Ohres
dem Ohr(e)
das Ohr
Pl. N.
G.
D.
A.
die Häuser
der Häuser
den Häusern
die Häuser
die Ohren
der Ohren
den Ohren
die Ohren
其他變化型
Sg. N.
G.
D.
A.
der Lehrer
des Lehrers
dem Lehrer
den Lehrer
die Gabel
der Gabel
der Gabel
die Gabel
der Wagen
des Wagens
dem Wagen
den Wagen
Pl. N.
G.
D.
A.
die Lehrer
der Lehrer
den Lehrern
die Lehrer
die Gabeln
der Gabeln
den Gabeln
die Gabeln
die Wagen
der Wagen
den Wagen
die Wagen
Sg. N.
G.
D.
A.
das Auto
des Autos
dem Auto
das Auto
範例 範例
Pl. N.
G.
D.
A.
die Autos
der Autos
den Autos
die Autos
範例 範例

變化規則


  • 男性與中性名詞單數第三格的-e大都可以省略
  • 女性名詞單數永不變化
  • 複數第一、二、四格常相同,但第三格會加-en or -n(名詞本身如果已有-en, -n者不再加)
  • 名詞複數母音有變化者為強變化,即a,o,u,au改為ä,ö,ü,äu(Haus→Häuser)
  • 中性名詞單數第二格無-en, -n,而是-es, -s,屬強變化或混合變化。
  1. 語尾-er, -el
大多德文名詞語尾為-er, -el為男性或中性。以(der Lehrer)方式變化,少數為女性名詞,以(die Gabel)方式變化。範例:
der: Fehler, Finger, Reiter, Sänger, Körper, Himmel, Enkel, Onkel
das: Fenster, Messer, Theater, Zimmer, Viertel, Wasser
dir: Feder, Kartoffel, Kugel, Regel, Nummer, Schüssel

  1. 語尾-en, -chen, -lein
(der Wagen)方式變化。語尾為-en的範例如下:
der: Kuchen, Regen, Schatten, Orden
das: Essen, Fahren, Arbeiten, Schlafen
-chen, -lein為縮小型,全部為中性,範例如下:
das: Mädchen, Blümchen, Fräulein

  1. 語尾-e
均為弱變化,男性名詞以(der Mensch)方式變化,女姓名詞以(die Frau)方式變化。範例:
der: Junge, Affe, Beamte, Löwe
die: Apotheke, Aufgabe, Erde, Karte, Sprache, Stunde, Woche
中性名詞為Ge-開頭者,比照(der Lehrer)方式變化,例如:
das: Gebirge, Gemüse, Gebäude, Gewerbe

  1. 語尾-ei, -ie, -in, -ion, -tät, -heit, -keit, -ung, -schaft
均為弱變化,比照(die Frau)方式變化
die: Bücherei, Melodie, Verkäuferin, Nation, Universität, Vergangenheit, Übung, Wissenschaft

  1. 語尾-ig, -ich, -ing, -ast, -sal, -nis的名詞,比照(der Stuhl)方式變化,例如:
der: Honig, Teppich, Sperling
das: Schicksal, Ereignis

  • 有冠詞的固有名詞各格均不變化,如der(des, dem, den) Karl, die(der, der, die) Maria
  • 沒有冠詞的固有名詞所有格+s, 女性字尾-e者加上ens,如Karl → Karls, Marie → Mariens
  • 固有名詞前有稱號時:

使用冠詞 無冠詞
der Präsident Karl Präsident Karl
des Präsidenten Karl Präsident Karl
dem Präsidenten Karl Präsident Karl
den Präsidenten Karl Präsident Karl

  • Herr或是以形容詞、序數與固有名詞連用時:

Herr 形容詞
der Herr Karl Karl der Große
des Herrn Karl Karl des Großen
dem Herrn Karl Karl dem Großen
den Herrn Karl Karl den Großen

  • 地理名詞不用冠詞,故只在所有格+s,如Taiwans

單複數


  • 只有單數的情形
大多數物質名詞,如:das Gold, die Milch, die Butter
大多數集體名詞,如:die Menschheit, die Jugend, die Laub
大多數抽象名詞,如:der Ruhm, der Trauer
由形容詞或動詞不定詞造成的中性名詞,如:das Gute, das Leben, das Schreiben
  • 只有複數的情形
Eltern (父母), Gebrüder (兄弟), Geschwister (兄弟姊妹), Leute (眾人), Kosten (費用), Ferien (假期), Umstände (情況), Lebensmittel (糧食), öffentliche Gelder (公款), Weihnachten (聖誕節)
  • 國家與城市
大多數國家與城市名詞為中性,除非有形容詞在前否則不加冠詞。
但有部份國家例外:die Türkei, die Schweiz, die Vereinigte Staaten

速記表



組合名詞 gabe(事情) lage(位置) trag(擔負) nahme() gang(通道) hang() satz(件、組) schnitt(片段) schluss(結束) teil(部份)
auf(在上的) die Aufgabe
(
作業、責任)
die Auflage
(
版、限制)
der Auftrag
(
秩序、任務)
die Aufnahme
(
紀錄)
der Aufgang
(
上升)
N/A der Aufsatz
(
文章)
der Aufschnitt
(
冷盤)
der Aufschluss
(
資訊)
das Aufteil
(
劃分)
aus(由外的) die Ausgabe
(
產出)
die Auslage
(
展示)
der Austrag
(
釋放)
die Ausnahme
(
例外)
der Ausgang
(
出口)
der Aushang
(
公佈欄)
der Aussatz
(
疫病)
der Ausschnitt
(
剪裁)
der Ausschluss
(
排外)
N/A
an(在某一處) die Angabe
(
規格)
die Anlage
(
系統、建設)
der Antrag
(
提議、應用)
die Annahme
(
驗收、接收)
N/A der Anhang
(
附件)
der Ansatz
(
嘗試、途徑)
der Anschnitt
(
切斷面)
der Anschluss
(
連結)
der Anteil
(
股份、比例)
ein(單一) die Eingabe
(
輸入)
die Einlage
(
存入)
der Eintrag
(
條目, entry)
die Einnahme
(
取用、收入)
der Eingang
(
入口)
N/A der Einsatz
(
投入、使用)
der Einschnitt
(
切口)
der Einschluss
(
包含)
N/A
bei(附屬) die Beigabe
(
附屬品)
die Beilage
(
裝飾、附件)
der Beitrag
(
貢獻)
N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A
über(流轉) die Übergabe
(
移交)
N/A der Übertrag
(
攜帶)
die Übernahme
(
轉讓)
der Übergang
(
過渡、轉換)
der Überhang
(
懸掛、凸出)
N/A N/A N/A N/A
um(周圍) N/A die Umlage
(
周遭)
N/A N/A der Umgang
(
處理、聯繫)
der Umhang
(
披風、披肩)
der Umsatz
(
銷售、週轉)
N/A N/A N/A
ab(在外的) die Abgabe
(
交付)
die Ablage
(
歸檔、建檔)
der Abtrag
(
磨損、移除)
die Abnahme
(
減少、下降)
der Abgang
(
離開)
der Abhang
(
滑坡)
der Absatz
(
落地、銷售、鞋跟)
der Abschnitt
(
部份)
der Abschluss
(
完成、學位)
das Abteil
(
隔間)
be(驅使) N/A N/A der Betrag
(
數量)
N/A N/A N/A der Besatz
(
修剪)
der Beschnitt
(
修剪)
der Beschluss
(
決定)
N/A
vor(事先的) die Vorgabe
(
規格、標準)
die Vorlage
(
原形、模型)
der Vortrag
(
演說)
N/A der Vorgang
(
流程、動作)
der Vorhang
(
幕簾)
der Vorsatz
(
目的)
N/A N/A der Vorteil
(
優勢)

沒有留言:

張貼留言