YSL
2018年1月4日 星期四
俄語:問為什麼?(почему與зачем)
一般而言,在俄文中問為什麼(why)是用почему,這代表你純粹是在問原因,如:
Почему он не в офисе?(他為什麼不在辦公室啊)
用зачем則是在問理由,通常代表問的人本身立場是負面的,如:
Зачем твоя младшая сестра с ним встречается? (你妹怎麼會跟他約會)
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言