2022年3月11日 星期五

(歌曲時間):浅い眠り


忘れないと誓(ちか)った あの日の夏は遠く

發誓不會忘記的那個夏日已飄然遠去

寄(よ)せて返す波(なみ)にも あの日の風はいない

浪花依舊潮起潮落 但那天的風也已不見蹤影

ああ 二人で灯(とも)した

啊啊 兩人點起的

あの部屋のキャンドルは

那個房間中的燭光

光あふれる時代の中で

在充滿光明的時代中

どこへ 儚(はかな)く消えていったのか

也在某處轉瞬即逝

恋しさを聞かせてよ

我想聽到你愛我

惜(お)しみなく聞かせてよ

無所保留的讓我聽到

他人じゃないなら なおさら なおさら

不把我當其他人的話 就更要這樣 更要這樣

浅い眠りに さすらいながら

在淺眠狀態下夢遊著

街は本当は 愛を呼んでいる

事實上整個城市都在渴求著愛情

浅い眠りに さすらいながら

在淺眠狀態下夢遊著

街は本当は 愛を呼んでいる

事實上整個城市都在渴求著愛情

風の中にふるえて 瞬(またた)く星のように

像是在風中顫抖、閃爍的星星一樣

過(あやま)ちかもしれないと 哀しく迷(まよ)っていた

或許是搞錯了 悲傷的不知何去何從

ああ 二人気付(きづ)かない

啊啊 兩人都沒有注意到

失(うしな)ってみるまでは

直到失去的時候

誰が一番欲しい人なのか

才知道最想要的人是誰

何が一番辛いことなのか

才知道什麼是最痛苦的事

恋しさはこわれもの

戀情是易碎品

切(せつ)なさはこわれもの

悲痛是易碎品

他人じゃないなら なおさら なおさら

不把我當其他人的話 就更要這樣 更要這樣

浅い眠りに さすらいながら

在淺眠狀態下夢遊著

街は本当は 愛を呼んでいる

事實上整個城市都在渴求著愛情

浅い眠りに さすらいながら

在淺眠狀態下夢遊著

街は本当は 愛を呼んでいる

事實上整個城市都在渴求著愛情

浅い眠りに さすらいながら

在淺眠狀態下夢遊著

街は本当は 愛を呼んでいる

事實上整個城市都在渴求著愛情

沒有留言:

張貼留言