主格(कर्त्ता कारक)
मैं हम |
我,單數 我們,複數 |
तू आप |
你(親密的),單數 您(敬語),單數。 你、你們(正式的),單複數 |
तुम तुम लोग आप लोग |
你、你們(非正式的),單複數 你們這些人(非正式的),複數 你們這些人(正式的),複數 |
यह वह ये वे |
他、她、牠(接近的, this) 他、她、牠(遠離的, that) 他們、她們、牠們(接近的, these) 他們、她們、牠們(遠離的, those) |
क्या क्या-क्या |
什麼(單數) 什麼們(複數) |
कौन कौन-कौन |
誰(單、複數) 誰們(複數) |
間接格
मुझ हम | 我,單數 我們,複數 |
तुझ आप | 你(親密的),單數 您(敬語),單數。 你、你們(正式的),單複數 |
तुम तुम लोगों आप लोगों | 你、你們(非正式的),單複數 你們這些人(非正式的),複數 你們這些人(正式的),複數 |
इस उस इन उन | 他、她、牠(接近的, this) 他、她、牠(遠離的, that) 他們、她們、牠們(接近的, these) 他們、她們、牠們(遠離的, those) |
किस किन | 什麼、誰(單數) 什麼、誰(複數) |
किसी किनहीं | 某人(單數) 某人們(複數) |
- 間接格代名詞會有某些介詞放在其後,或是與介詞連用。
- 在直接與間接受格的代名詞,後面會加上"को"。而有些不規則的運用方式如下:
मुझको, मुझो 對我,हमको, हमें 對我們
तुझको, तुझो 對你(親密的),तुमको, तुमहें 對你(非正式),आपको 對你(正式)
तुम लोगों को 對你們這些人(非正式),आप लोगों को 對你們這些人(正式)
इसको, इसो 對他、她、牠(接近的),इनको, इन्हें 對他們、她們、牠們(接近的)
उसको, उसो 對他、她、牠(遠離的),उनको, उन्हें 對他們、她們、牠們(遠離的)
- 印地語的基本後置介詞:
को: 對、為了,用於直接與間接受格
से: 從、藉由,用於工具格、描述某些狀態
में: 在...內,在...間,描述時間、比較
पर: 在...上,在...處,描述地點
का, के, की: ...的,描述從屬、所有的關係
這些介詞除了放的位置不同外,與英文的前置介詞in, at, from等等用途類似。
沒有留言:
張貼留言