2018年12月24日 星期一

德語:造句學(一)

Die Satzarten und -gruppen. 句子的種類

一個句子分為簡單句與複合句:
  • 簡單句(Einfache Sätze):只由一個句子構成的,如:
Die Sonne scheint (太陽照耀)
Das Kind läuft (小孩奔跑)
Der Knabe ist fleißig (男生勤勉)
  • 複合句(Zusammengesetzte Sätze):由兩句以上構成的,如:
Der Mensch denkt und Gott lenkt (謀事在人、成事在天)



簡單句

  • 簡單句僅由一單獨句構成
  • 純粹簡單句(rein einfacher Satz)僅由不可或缺的主詞與述詞構成,如:
Der Schüler wird gelobt (學生獲得嘉勉)
Die Melone ist ein Obst (瓜類是種水果)
  • 擴充簡單句(erweitert einfacher Satz)包含其他附加語、副詞等,如:
Der fleißige Schüler lernt jeden Tag mit Freunden seine Aufgaben (勤奮的學生每天都跟朋友一起做功課)
  •  簡單句的組成元素(Bestandteil)包含:
主詞(Subjekt):為句子的主題。述詞(Prädikat):為說明主詞的動作或狀況。連詞(Satzband)用以連接名詞或形容詞

主詞

主詞為句子的主體,以動詞來描述主體的動作,主詞所回答的是wer?或was?,而且總為第一格,用來當主詞的總是名詞,或已經名詞化的字(代名詞、動詞、形容詞),如:
Der Schüler lernt (學生學習)
Wir schlafen (我們睡覺)
Der Erste geht (第一個人去)
Eine Alte geht (老太太去)
德文每個字都可以變成名詞,所以都可以變成主詞,如:
Z ist der letzte Buchstabe (Z是最後一個字母)
Und ist ein Bindewort (Und是連接詞)
Singen ist eine Kunst (歌唱是個藝術)

述詞

述詞為表達主詞動作的字,分為:
  • 獨立動詞,如:
Der Schüler lernt (學生學習)
Der Vater kommt (父親前來)
Die Sonne geht auf (太陽升起)
Der Schüler wird gelobt (學生獲得嘉勉)
  • 名詞(第一格),說明主詞為何物,如:
Die Melone ist ein Obst (瓜類是種水果)
  • 形容詞,敘述主詞的性質或狀況,如:
Die Melone ist süß (瓜甜)
Der Schüler ist fleißig (學生勤勉)
替代形容詞有下列狀況,以說明主詞之種種:
  • 形容詞的代名詞,如:
Das Haus ist mein (這房子是我的)
Diese Bücher sind unser (這些書是我們的)
  • 數詞,如:
 Dieser Schüler ist der zweite (這學生是第二名)
  • 副詞,如:
Deine Arbeit ist vergebens (你事倍功半)
Sein Eifer ist umsonst (她的熱情都白費了)
  • 不定詞加zu,如:
Der Kranke ist zu bedauern (病人被可憐)
  • 名詞第二格,如:
Ich bin der Ansicht (這是我的看法)
Mein Vater ist der Meinung (這是我爸的意見)
  • 使用介詞的名詞,如:
Mein Freund ist ohne Mittel (我朋友兩袖清風)
  • 整個句子,如:
Der Mut ist's, der den Ritter ehrt (勇者尊敬騎士)

述語需依主詞而變化,包含人稱、數、格以及性需一致:
Du arbeitest, Er arbeitet, Wir geben, Ihr lobt
Die Sonne ist die Königin des Tages (太陽為日間之女王)
Der Mond ist der Wächter der Nacht (月亮為夜間之守護者)
述詞的形容詞是不變化的
Der Himmel ist blau (天空是藍色的)
Die Farbe ist blau (這顏色是藍色)
Das Veilchen ist blau (紫羅蘭是藍色)

連詞

連詞規定主詞與述詞之間的關係,述詞若以名詞或形容詞為限時,就是連詞了,例如:
Der Schüler ist fleißig (學生勤勉)
Der Schüler ist krank gewesen (學生生病了)
Dieser Schüler wird der erste sein (這學生會是第一名)

句子依主詞的敘述可分為:
  • 肯定句(Bejahungssätze)
Der Vogel fliegt (鳥在飛)
  • 否定句(Verneinungssätze)
Der Hund kann nicht fliegen (狗不會飛)
並非含有否認就是否定,見下列範例:
Lügen ist nie eine Tugend (說謊絕非美德) -- 非否定句
Nicht gehorchen ist oft auch eine Tugend (不服從也常為美德) -- 否定句

句子依敘述的種類可分為:
  • 主張句(Behauptungssätze)敘述單純的事實,如:
Der Schüler ist fleißig (學生勤勉)
Der Vater arbeitet (老爸在工作)
  • 疑問句(Fragesätze)提出問題,如:
Ist der Schüler fleißig (這學生用功嗎?)
Arbeitet der Vater (老爸在工作嗎?)
  • 命令句(Befehlssätze)有所要求時使用,如:
Schüler, sei fleißig! (學生,用功點!)
Du sollst Vater und Mutter ehren! (你應尊敬父母!)
  • 願望句(Wunschsätze)表達期望時使用,如:
O, daß dieser Schüler doch fleißiger wäre! (噢,但願這學生更用功些)
  • 感歎句(Ausrufsätze)表達驚異與讚嘆,如:
Ach, wie fleißig sind doch unsere Schüler! (啊!我們的學生是多用功啊。)

語句配字法(Wortstellung)
  • Zweitstellung: 無論在第一位的是主詞與否,動詞永遠放第二位
Der Wagen läuft gut (車子運作良好,基本句子順序)
Nach Hause geht die Fahrt (這趟坐回家,倒裝句)
  • Spitzenstellung (im Fragesatz, Wunschsatz, Hauptsatz nach intergeordnetem Nebensatz): 動詞放在第一位,用於問句、願望與副句在主句前的長句子。
Kommt Peter? Haben Sie meinen Bruder gesehen? (Peter來了嗎?你有看到我的兄弟嗎?)
Seien Sie nicht so erregt! Schweigen Sie! (不要這麼興奮!安靜!)
Was du gesagt hast, weiß ich (你說的我都明白)
  • Endstellung (im Nebensatz): 動詞放置在副句末尾,如果有助動詞,則助動詞在最末位。
Ich lobe dich, weil du mir hilfst. (妳的幫助我感恩在心)
Ich lobe dich, weil du mir geholfen hast. (妳過往的幫助我感恩在心)

語氣(der Modus)
語氣為表達說話者態度的方式,大致為
  • 實際的:Der Schüler lernt
  • 可能的:Vielleicht lernt der Schüler
  • 必定的:Der Schüler soll lernen
依說話者的意見表達的方式如下:
  • 用動詞的變化來表達:
直敘法(Indikativ): Ich schreibe (我寫)
虛擬法(Konjunktiv):Ich schriebe (我或會寫)
命令法(Imperativ):Schreibe (寫吧)
  • 用助動詞:
Er kann kommen (他能來)
Er mag kommen (他願來)
Er soll kommen (他應來)

時態的應用(Gebrauch der Zeiten)

時態用法分為以下6種:
  • 現在式(Präsens)
表示現在的行動,如:Ich spreche (我說), Die Sonne scheint (太陽照耀), Ich kaufe ein Buch (我買一本書)

描述普遍的事實,格言,如:
Morgenstund' hat Gold im Mund (一日之計在於晨)
Ehrlich währt am längsten (忠厚傳家久)

寫故事時雖是敘述過去的事,但可以以現在式的筆法帶入當時的情境,稱為歷史的現在(Präsens historicum),如:
Wir saßen still beisammen, plötzlich geht die Tür auf, ein Mann stürzt herein und bringt die Kund: die Königin ist tot (我們靜靜的坐在一起,突然門打開,有人跑了進來報告說:女王駕崩了。)

預定的行動可以以現在式替代未來一式,如:Morgen verreise ich ins Ausland (我明天出國)
  • 現在完成(Perfekt)
動作在現在結束,如:Ich habe gesprochen (我已經說了), Mein Freund ist heimgekehrt (吾友已歸故里)

對現在或當時無疑義的歷史現實,如:
Die Schweizer sind von jeher ein freiheitsliebendes Volk gewesen (瑞士人從來都是一個愛好自由的民族)

代替過去式以與歷史的現在連用,如:
Der Feldherr feuert die Mannschaft an; sie klimmen von Höhe zu Höhe; endlich ist der Kamm des Berges erstiegen (元帥激勵兵士們登上各高地,他們終於攀上山脊)

如果現在式或未來式一在前,可用來代替第二未來,如:
Ich werde dich besuchen, sobald ich Schule beendet ist (我一放學就來看你)
Ich komme, sobald ich gespielt habe (我一表演完就來)
  • 過去式(Imperfekt)
在某一動作進行時,另一動作結束,如:
Während die Musik spielte, schwiegen die Zuhörer (音樂演奏時,聽眾鴉雀無聲)
Ich schrieb, als Bote den Brief brachte (當郵差送信來時,我已寫好了信)

平鋪直敘過去發生的事,如:
Gestern kam mein Freund von der Reise zurück (吾友昨日旅行回來)
Gestern ist mein Freund von der Reise zurückgekommen (吾友已於昨日旅行回來)
  • 過去完成(Plusquamperfekt)
當一種過去行動發生時,另一行動已經結束,如:
Ich war bereits abgereist, als dein Brief ankam (妳的信來時,我已經動身了)
Karl ist gestern nicht gekommen, weil ich ihn nicht eingeladen hatte (Karl昨天沒來,因為我根本沒有邀他)
Wir mußten sofort nach Haus fahren, denn wir hatten unser Geld verloren (我們得趕快回家,因為我們把錢搞丟了。)
  • 未來式一(Zukunft)
行動發生於將來,如:Ich werde schreiben (我將寫), Wir werden noch manche harte Stunde erleben (我們還會經歷好些困難)
假定的說法(動作或狀態是在未來),如:
Das wird man dir niemals glauben (這樣將沒有人要信你了)
  • 未來式二(Zukunft)
未來的完成。一種行動已完成時,另一種行動的出現,如:
Die Schule wird begonnen haben, wenn ich zurückkommen werde (當我將回來時,學校將已開課了)
表示揣測(動作或狀態是在未來),如:
Du wirst gestern im Therter gewesen sein (你昨天大概是去看戲了)
Ihr werdet das Haus gekauft haben (你們大概已經買了房子)

沒有留言:

張貼留言