2018年3月27日 星期二

俄語:造字學

詞類

俄語分為十大詞類(части рети)

詞類 範例
名詞 дом(房子) мебель(家具) собака() обувь() счастье(幸福) слово() молоко(牛奶) человек()
形容詞 большой(大的) короткий(短的) белый(白色的) летний(夏天的) сильный(強壯的) трудный(困難的) старший(老的)
數詞 два() девятьнадцать(十九) сто(一百) оба(兩個都) трое(三個) второй(第二的) миллион(百萬)
代名詞 он() твой(你的) тот(那個) такой(那樣的) весь(整個的) сам(自己) никто(誰也不) что(什麼)
動詞 лежать() помогать(幫忙) ждать(等待) решиться(決定) ехать(搭車去) нравиться(喜歡) хотеть(想要)
副詞 быстро(快得) наверху(在上面) очень(非常) рано() дома(在家裡) совсем(完全的) всегда(總是) по-дружески(友好得) пешком(步行的)
介詞 из(...裡面) на(...上方) под(...下面) через(經過) по(沿著) благодаря(由於) для(為了) против(...對面)
連接詞 и() или() если(如果) однако(不過) когда(...時候) чтобы(為了) потому что(由於) хотя(儘管)
語氣詞 да(是的) ровно(正好) не() ладно(可以) будто(似乎) именно(正是) вон(那就是) ещё бы(當然) как же(當然)
感嘆詞 ах() эх() ох() фу() алло(Hello) браво() тьфу()



造字元素

俄語的單字是由一個或多個造詞元素組合而成。造詞元素分為字根、前綴、後綴與字尾

字根

為一個單字的核心,代表該字的核心意義。一個字根可以延伸出多個字,其意義相關,如:
вод-
вода(水), водный(水的), водяной(水怪), водянистый(富含水的、多汁的), подводный(水下的、潛水艇), наводнение(洪水), водность(含水程度)
уч-
ученик(學生), учёба(研究、學問), учебник(教科書), учитель(老師), учить(教學)

Prefix

Prefix(приставка)位於字根之前,分為兩類:
  • 構詞prefix代表詞彙的本身意義改變,如:вход(入口), выход(出口), уход(離開), приход(來到)
  • 構型prefix代表語法的意義變化(如imperfect與perfect的變化),如:написать(寫下), пообедать(吃完午飯), сделать(搞定)

Suffix

Suffix(суффикс)位於字根之後,詞尾之前,分為兩類:
  • 構詞suffix可產生新的詞彙,如-н可以產生新的形容詞:книжный(書的), водный(水的), медный(銅的)
  • 構型suffix代表語法的意義變化如-л可以將動詞變成過去式:читал(讀完), слышал(聽過), постоил(建畢)

字尾

字尾(окончание)位於suffix或字根之後,用來表示語法的變化,如動詞的共軛與名詞的變格:пишу(寫:第一人稱單數現在式), комнату(房間:單數第四格)
只有需要變位或變格的才會有字尾

詞幹

詞幹(основа слова)由字根、prefix和構詞suffix組成。
有的詞幹只有字根:сад(花園), дом(房子), город(城市), завод(工廠), гость(人客)。
有的詞幹還有其他元素,如:учитель(教師), прекрасный(美麗的), прадед(阿祖)。


詞幹

構型suffix

詞尾
prefix
字根
suffix
интерес(興趣)
интересный(有趣的)
безынтересный(沒趣的)
интереснее(比較有趣的)
интереснейший(最有趣的)
интересовать(使感興趣)
интересность(趣味性)


без-
интерес
интерес
ынтерес
интерес
интерес
интерес
интерес

-н-
-н-
-н-
-н-
-ова
-н-, ость



-ее
-ейш
-ть

-ый
-ый

-ий
 

變音

在構成新詞的時候,詞中的某個音或音組會因結構調整而發生變化,常見的變音規律如下表:
母音的變化:

規律 範例
о → а закончить заканчивать(完成), спросить спрашивать(要求)
е → и
無 → и
запереть запирать(阻擋), умереть умирать(死)
убрать убирать(移除), выбрать выбирать(選出)
е → ё озеро →  озёра(湖), сестра сёстры(姊妹)
о →
е →
сон сна(兒子), рот рта(嘴)
отец отца(爹爹), день дня(日子)

字音的變化:

規律 範例
з
г → ж
д
привозить привожу(帶著), возразить возражение(異議、反駁)
строгий →  строже(嚴厲), дорогой дороже(貴的)
твёрдый твёрже(堅固的), ходить хожу(走去)
х → ш
с → ш
страх страшный(恐懼), сухой суше(乾的)
писать пишу(寫), высокий выше(高等的)
к
т → ч
ц
лёгкий легче(簡單的), восток восточный(東方)
богатый →  богаче(富有), хотеть хочу(想要)
лицо личный(臉), отец отечуский(爹爹)
ст →щ чистый чище(純淨的), выпустить выпущу(釋出)
б → бл
п → пл
в → вл
м → мл
любить люблю(愛), употребить употреблю(運用)
купить куплю(買), терпеть терплю(忍受)
нравиться нравлюсь(喜歡), поправить поправлю(校正)
кормить кормлю(餵食), познакомить познакомлю(介紹)


構詞法則

俄語常見的構詞法則如下:

Prefix構詞法

счастье(幸福) несчастье(不幸)
дед(阿公) прадед(阿祖)
автор(作者) соавтор(合作者)
весёлый(快活的) развесёлый(非常快活的)
известный(有名的) неизвестный(無名的)
надолго(長久的) ненадолго(短暫的)
ходить(走) приходить(來到), уходить(離開), выходить(走出), подходить(走近), доходить(走到), проходить(走過)

Suffix構詞法

писать(寫) писатель(筆者)
переводить(翻譯) переводчик(翻譯者)
Китай(中國) китанец(中國人)
храбрый(勇敢的) храбрость(勇敢)
тихий(靜靜的) тихо(靜靜地)
зима(冬天) зимой(在冬天)
обед(午餐) обедать(吃午餐)
белый(白色) белеть(變白)
завтрак(早餐) завтракать(吃早餐)

Prefix - Suffix構詞法

стол(桌子) настольный(桌上的)
ухо(耳朵) наушник(耳機)
беседа(會談) собеседник(交談者)
нос(鼻子) переносица(鼻樑)
завод(工廠) междузаводский(廠際間的)

複合法

兩個或兩個以上的字根組合而成
  • 兩個以上的單字透過"-"連接,如:
премьер-минимтр(首相), вагон-ресторан(餐車), шеф-редактор(主編), пресс-конференция(記者招待會), интернет-кафе(網咖), научно-технический(科技的)
  • 透過-о, -е連接兩個單字,如:
сам(自己) + летать(飛翔) = самолёт(飛機)
вода(水) + падать(落下) = водопад(瀑布)
земля(地球) + трясти(振動) = землетрясение(地震)
сухой(乾燥的) + фрукты(水果) = сухофрукты(果乾)
старший(高等) + курс(年級) = старшекурсник(高年級生)
труд(勞動) + устроиться(就業) = трудоустройство(求職)
работа(工作) + дать(給) = работодатель(雇主)

  • 直接連接
одноэтажный(單層的), столетие(百年), лазердиск(光碟)

縮略法

複合縮寫詞是由兩個或以上的詞合併縮寫而成,如:
Госдума, государственная дума 俄羅斯聯邦議會
физкультура, физическая культура 體育
мединститут, медицинский институт 醫學院
универсам, универсальный магазин 百貨公司
ООН, Организация Объединённых Наций 聯合國
КГБ, Комитет государственной безопасности 前蘇聯國安會(KGB)
США, Соединённые Штаты Америки 美利堅合眾國
РФ, Российская Федерация 俄羅斯聯邦

沒有留言:

張貼留言