2018年3月30日 星期五

(世界新聞):Why aren't US bond investors panicking

為什麼美債投資人老神在在

Economists may warn that the combination of Trump’s protectionism, big tax cuts, and uncontrolled government borrowing, coming at a time when the US economy is already near full employment, will ultimately fuel inflationary pressure. But financial markets simply do not believe this message.

經濟學家警告川普的保護主義、大減稅與政府債台高築在美國經濟已接近完全就業的情形下一同出現,終將徹底引爆通膨壓力。但市場對此訊息猶如鴨子聽雷。


來源:Anatole Kaletsky, 27 MAR 2018, 原文網址

2018年3月27日 星期二

俄語:造字學

詞類

俄語分為十大詞類(части рети)

詞類 範例
名詞 дом(房子) мебель(家具) собака() обувь() счастье(幸福) слово() молоко(牛奶) человек()
形容詞 большой(大的) короткий(短的) белый(白色的) летний(夏天的) сильный(強壯的) трудный(困難的) старший(老的)
數詞 два() девятьнадцать(十九) сто(一百) оба(兩個都) трое(三個) второй(第二的) миллион(百萬)
代名詞 он() твой(你的) тот(那個) такой(那樣的) весь(整個的) сам(自己) никто(誰也不) что(什麼)
動詞 лежать() помогать(幫忙) ждать(等待) решиться(決定) ехать(搭車去) нравиться(喜歡) хотеть(想要)
副詞 быстро(快得) наверху(在上面) очень(非常) рано() дома(在家裡) совсем(完全的) всегда(總是) по-дружески(友好得) пешком(步行的)
介詞 из(...裡面) на(...上方) под(...下面) через(經過) по(沿著) благодаря(由於) для(為了) против(...對面)
連接詞 и() или() если(如果) однако(不過) когда(...時候) чтобы(為了) потому что(由於) хотя(儘管)
語氣詞 да(是的) ровно(正好) не() ладно(可以) будто(似乎) именно(正是) вон(那就是) ещё бы(當然) как же(當然)
感嘆詞 ах() эх() ох() фу() алло(Hello) браво() тьфу()

2018年3月19日 星期一

(ETF介紹):PCY(PowerShares新興市場主權債券ETF)

2018/3/16的資料:
追蹤指數:DBIQ Emerging Markets USD Liquid Balanced Index
內扣費用率:0.50%
資產總值:4.99B
平均每日交易量:1.72M
平均買賣價差: 0.04%
平均折溢價:+0.01%(2017年平均)
評語:一般而言債券比起股票並不會有更高的報酬,持有債券的用意是在股票大幅下跌時作為安全避險工具使用。當然現在很多人會將股債以一定的比例作為資產配置,利用他們的負相關性達到降低波動性的效果。但這似乎僅僅只適用於美國政府公債。所謂的高收益債(垃圾等級債券)、開發中國家政府公債這種債券不但避險效果並不明顯。甚至與該國的股票市場呈現一定程度的正相關,倘若股票市場開始大幅下跌,該國的貨幣會跟進貶值、債券值利率也會跟著上升。對這種美元計價的債券價格可是雙重的打擊。所以不要看到這種ETF每月都有高額的利息可收就大舉敲進,仍應只配置適當數量為宜。

2018年3月13日 星期二

(世界新聞):Mujeres ante el techo de cristal

玻璃天花板前的女人

Dos hombres y dos mujeres con trayectorias vitales paralelas comprueban que los caminos que han recorrido son los mismos, pero los obstáculos no.

命運彼此無相互交集的兩對男女證明了他們經歷的旅途其實相同...只是絆腳石不同

來源:Marta Fernandez, Madrid, 4 MAR 2018, 原文網址

2018年3月4日 星期日

2018年3月1日 星期四

德語:副詞

概念

副詞為將性質、狀況與活動規定於相關的場所、時間、方法與原因的詞。故副詞是用以限定動詞、形容詞的意義。但副詞往往不能單獨表達這類性質,常須集合多個副詞形成副詞子句(Umstandsbestimmung)