Immer unterwegs, irgendwo
無論在哪裡總是不見身影
Hundert Messages auf mei'm Telefon
我的手機上堆了上百條訊息
Unser Jahrestag iPhone Code
我們的紀念日只在手機上記著
Für dich waren meine Träume zu groß
對你來說我的夢想實在太大
Und ich denk' mir'
而我想
Alles gut schon seit 'ner Weile
過一段時間後就會好起來的
Schaue nicht mehr auf die Preise
沒再注意到這要付出什麼代價
Alle hören das was ich schreibe
大家都聽到了我寫的東西
Trotzdem fühl' ich mich alleine
儘管如此,我還是感覺孤身一人
Irgendwas lässt mich nicht los
總有什麼一直無法讓我繼續
Und ich frag' mich ständig wieso
我一直在問自己為何如此
Egal wo ich auch war
無論我身在何處
Ich denk' immer nur an dich
我總只是思念著你
Kommst du heute oder nicht?
你今天會來還是不會?
Komm gar nicht mehr drauf klar
已經再也搞不清楚了
Was bedeutet das für mich?
這對我到底有什麼意義?
Ey, mein Kopf ist so gefickt
唉,我的腦袋變得一團亂
Ich hab's geschafft aber wo bist du?
該作的我都做了,但是你到底在哪?
Wieso fühl' ich mich alleine?
爲何我感覺如此孤單?
Alles Gold aber wo bist du?
一切都完美無瑕,但是你到底在哪?
Wieso fühl' ich mich so scheiße?
爲何我感覺如此糟糕透頂?
War der Preis für all das wirklich du?
難道你就是擁有這一切所要付的代價嗎?
Ich schwör' ich wollt es mit dir teilen
我發誓我想要與你分享
So viele Shows, aber wo bist du?
有這麼多節目,但是你到底在哪?
Ich fühl' mich so alleine
我感覺好孤單
Jeder kennt, meinen Namen
所有人都知道我的姓名
Doch keiner sagt ihn wie du ihn sagst
但沒人能像你那樣說出來
Ich lächel' in die Kamera
我對著照相機微笑
Doch wie's mir wirklich geht hat keiner gefragt
但沒人問我內心真正感受
Und ich denk' mir
而我想
Schon verrückt was jetzt passiert ist
現在發生的一切真是瘋狂
Fühlt sich an als wenn's ein Spiel ist
感覺就像是一場遊戲
Merke nicht mal wenn's zu viel ist
都沒注意到是不是太過分了
Frag mich wieso du nicht hier bist
我就問你為什麼都不在這裏
Irgendwas lässt mich nicht los
總有什麼一直無法讓我繼續
Und ich weiß jetzt langsam wieso
我現在慢慢知道為什麼了
Egal wo ich auch war
無論我身在何處
Ich denk' immer nur an dich
我總只是思念著你
Kommst du heute oder nicht?
你今天會來還是不會?
Komm gar nicht mehr drauf klar
已經再也搞不清楚了
Was bedeutet das für mich?
這對我到底有什麼意義?
Ey, mein Kopf ist so gefickt
唉,我的腦袋變得一團亂
Ich hab's geschafft aber wo bist du?
該作的我都做了,但是你到底在哪?
Wieso fühl' ich mich alleine?
爲何我感覺如此孤單?
Alles Gold aber wo bist du?
一切都完美無瑕,但是你到底在哪?
Wieso fühl' ich mich so scheiße?
爲何我感覺如此糟糕透頂?
War der Preis für all das wirklich du?
難道你就是擁有這一切所要付的代價嗎?
Ich schwör' ich wollt es mit dir teilen
我發誓我想要與你分享
So viele Shows, aber wo bist du?
有這麼多節目,但是你到底在哪?
Ich fühl' mich so alleine
我感覺好孤單
Egal wo ich auch war
無論我身在何處
Ich denk' immer nur an dich
我總只是思念著你
Kommst du heute oder nicht?
你今天會來還是不會?
Komm gar nicht mehr drauf klar
已經再也搞不清楚了
Was bedeutet das für mich?
這對我到底有什麼意義?
Ey, mein Kopf ist so gefickt
唉,我的腦袋變得一團亂
Ich hab's geschafft aber wo bist du?
該作的我都做了,但是你到底在哪?
Wieso fühl' ich mich alleine?
爲何我感覺如此孤單?
Alles Gold aber wo bist du?
一切都完美無瑕,但是你到底在哪?
Wieso fühl' ich mich so scheiße?
爲何我感覺如此糟糕透頂?
War der Preis für all das wirklich du?
難道你就是擁有這一切所要付的代價嗎?
Ich schwör' ich wollt es mit dir teilen
我發誓我想要與你分享
So viele Shows, aber wo bist du?
有這麼多節目,但是你到底在哪?
Ich fühl' mich so alleine
我感覺好孤單
2023年6月8日 星期四
(歌曲時間): Aber wo bist du
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言