2020年10月19日 星期一

俄語:形容詞(二)

性質形容詞的比較級

性質形容詞有原級(положительная степень)、比較級(сравнительная степень)與最高級(высшая степень)之分。

性質形容詞比較級的構成

形容詞比較級有兩種形式:單一式與複合式。
單一式比較級的構成
  • 字根由子音字母結尾(г, к, х, д, т, ст除外),去掉字尾加上-ее(口語或詩歌中常是加-ей),例如:
интересный(有趣的)→интереснее
трудный(困難的) →труднее
добрый(良善的)→добрее
重音規律如下:
1. 字根為多音節的形容詞,比較級重音一般不發生變化,如:
счастливый(幸福的) →счастливее
медленный(慢的)→медленнее
внимательный(認真的) →внимательнее
красивый(漂亮的) →красивее
2.  字根為單音節的形容詞,其比較級重音往往落在-ее中的第一個е上,如:
умный(聰明的) →умнее, сложный(複雜的)→сложнее
сильный(強力的) →сильнее, ясный(明亮的)→яснее
тёплый(溫暖的)→теплее, светлый(光亮的)→светлее
быстрый(快速的)→быстрее, старый(年老的)→старее
скучный(無聊的)→скучнее, слабый(弱的)→слабее
тёмный(黑暗的)→темнее, длинный(長的)→длиннее
有些多音節的字比較級的重音也在-ее上,如:
холодный(寒冷的)→холоднее, весёлый(歡喜的)→веселее
тяжёлый(沈重的)→тяжелее, здоровый(健康的)→здоровее
  •  字根由г, к, х, д, т, ст結尾的,去掉字尾後加-е, 同時前方的子音也要做變換。

字音變化規律 形容詞原形 形容詞比較級
г
д → ж
молодой(年輕的)
дорогой(昂貴的)
строгий(嚴厲的)
твёрдый(堅硬的)
моложе
дороже
строже
твёрже
к
т → ч
крепкий(強壯的)
яркий(明亮的)
лёгкий(輕的)
краткий(短的)
жёсткий(死板的)
мягкий(軟的)
жаркий(熱的)
громкий(大聲的)
крутой(陡峭的)
богатый(富有的)
ловкий(靈巧的)
крепче
ярче
легче
кратче
жёстче
мягче
жарче
громче
круче
богаче
ловче
х → ш тихий(靜的)
сухой(乾的)
глухой(無聲無息的)
тише
суше
глуше
ст → щ простой(簡單的)
чистый(乾淨的)
густой(厚重的)
частый(時常的)
толстый(胖的)
проще
чище
гуще
чаще
толще

有的形容詞在構成比較級時,需將字尾的-к或-ок去除,同時變換前方的子音。
字音變化規律形容詞原形形容詞比較級
з
д → ж
близкий(近的)
низкий(矮的)
узкий(窄的)
редкий(稀少的)
гладкий(滑順的)
ближе
ниже
уже
реже
глаже

  • 有的形容詞加上-ше變成比較級,如:

высокий(高的)→выше, большой(大的)→больше

ранный(早先的)→раньше, далёкий(遠的)→дальше

тонкий(細的)→тоньше, долгий(長久的)→дольше

  • 有的形容詞有兩種比較級形式,如:

большой(大的)→более(更多), больше(更大)

далёкий(遠的)→далее(距離更遠), дальше(程度加深)

маленький(小的)→менее(更少), меньше(更小)

ранний(早先的)→ранее(較早的), раньше(過去)

поздний(晚的)→позднее(較晚的), позже(後來)

  • 有的形容詞的比較級並不規則,如:

широкий(寬鬆的)→шире, поздний(晚的)→позже

дешёвый(便宜的)→дешевле, глубокий()→глубже

сладкий(甜的)→слаще, редкий(稀少的)→реже

плохой(壞的)→хуже, хороший(好的)→лучше

маленький(小的)→меньше, короткий(短的)→короче

  • 比較級前面加по-,表示在比較的性質程度上只是稍有加強,多用於口語。

покороче(稍微短一點), помоложе(稍微年輕一點)

погромче(聲音稍微大了一點), поближе(稍微近了一點)

  • 有的性質形容詞不能構成單一形式的比較級,如:гордый(驕傲的)、дружеский(友好的)、робкий(膽小的)、усталый(疲勞的)、передовой(先進的)。


複合式比較級的構成

形容詞原形前面加более或менее就可以構成形容詞複合式比較級,如:
трудный→более трудный(更難的), менее трудный(較不難的)
важный→более важный(更重要的), менее важный(較不重要的)
дружеский→более дружеский(更友好的), менее дружеский(較不友好的)
 

性質形容詞比較級的用法

單一形式比較級的用法:

  • 單一形式比較級沒有性、數、格的變化,在句中通常作為述語,如:

Наша дружба будет ещё крепче (我們的友誼會更堅固)

Осенью дни становятся короче (入秋白天變更短了)

Трудно сказать, какая пища важнее - физическая или духовная (到底是麵包還是思想更為重要,實在難以言說)

Как вы думаете, что нужнее уметь работать на компьютере или знать иностранный (您認為那一點更加重要,是會操作電腦還是懂外語)

На нашем курсе нет студентов моложе его (我們這年級沒有人年紀比他小)

  • 被比較的事物用第二格或比較短語"чем+第一格",如:

Руссий язык труднее английского (俄語比英語難)

Старый друг лучше новых двух (一個老朋友勝於兩個新朋友)

Ученик выше учителя подошёл к доске (一個比老師高的學生走向黑板)

Самолёт быстрее, чем поезд (飛機比火車快) 

Фрукты и овощи богаче витаминами, чем другая пища(水果與蔬菜比其他食物更有維他命)

  • 如果不是比較主詞,而是比較時間、地點等其他元素,則只能使用"чем+第一格",如:

Этот словарь вам нужнее, чем мне (這本字典你比我更需要)

Сегодня погода хуже, чем вчера (今天天氣比昨天更差)

Задача оказалась сложнее, чем мы думали (任務看來比我們想的更複雜)

Река здесь шире, чем в других местах (這裡的河面比其他處都寬)

Зима в Владивостоке холоднее, чем в Тайвэе (海參威的天氣比台北冷)

  • 比較時,相差的量通常用"на+第四格"表示,如:

Дом, постоенный напротив, на три этажа выше (對面的房子高了三層樓)

Отец старше матери на три года (爸爸比媽媽大三歲)

Алёша выше брата на голову (阿遼沙比弟弟高一個頭)

  • 帶по-的單一式比較級放在被修飾的名詞之後,如:

Здесь, решали люди поумее тебя (這裡做決定的人比你聰明點)

Покажите мне ботинки подороже (請給我一雙貴一點的鞋)

У меня есть дела поважнее (我有更重要的事情)

Дай мне роман поинтереснее (給我一本更有趣的小說)

Присаживайтесь на стул пониже (請你坐在稍矮點椅子上) 

複合式比較級的用法:

  • 複合式比較級通常用於書面語中,有性、數、格的變化,在句中充當修飾語或述語,如:

Она живёт в более светлой комнате (她住在更明亮一點的房間裡)

По утрам вода в реке кажется более холодной (早晨河裡的水更為清涼) 

Эти фрукты растут в более тёплых краях (這些水果長在比較溫暖的地區)

Его брат менее прилежный (他的弟弟不太勤勞)

Это менее вероятно (這不太可能) 

Это упражнение менее сложно (這項練習不會很複雜)

  • 如果句中有被比較對象,要使用"чем+第一格"表示,如:

Ваша комната более светлая, чем наша (你們的房間比我們的更亮)

Покажите мне, пожалуйста, более светлую рубашку, чем эта (麻煩請幫我拿比這一件更淺色的襯衫)

Река Обь более длинная, чем Волга (鄂畢河比伏爾加河更長)

Эта задача более сложная, чем прежняя (這次的任務比上次的更加複雜)

Брат менее прилежне, чем сестра (弟弟不比妹妹用功)

  • 固定結構"чем+比較級,тем+比較級"表示"越...越...",如:

Чем легче задача, тем легче её решить (習題越簡單,解起來越容易) 

Чем мудрее человек, тем чаще сомневается во всём (一個人越有智慧,越常對一切存疑)

Чем дороже товар, тем меньше его покупают (商品越貴,買的人就越少)

Чем темнее ночь, тем ярче звёзды (天越黑,星星就越明亮)

Чем здоровее образ жизни, тем реже вероятность сердечно-сосудистых заболеваний (越是健康的生活型態,越能夠減少心血管疾病)


性質形容詞的最高級

性質形容詞最高級的構成

性質形容詞最高級有兩種形式:單一式與複合式。

單一式最高級的構成:

1. 字根(字尾的子音不是г, к, х時)+ -ейш (-ий)

интересный (有趣的)→интереснейший

трудный (困難的)→труднейший

最高級形式重音與-ее比較級的重音位置相同,如:

весёлый (歡喜的)→веселее→веселейший 

добрый (善良的)→добрее→добрейший

красивый (漂亮的)→красивее→красивейший

тяжёлый (沈重的)→тяжелее→тяжелейший

比較級是-е結尾的,最高級重音在-ейш(ий)上,如:

богатый (富有的)→богаче→богатейший

простой (簡單的)→проще→простейший

чистый (乾淨的)→чище→чистейший

твёрдый (堅硬的)→твёрже→твердейший

2. 字根(字尾的子音是г, к, х時)+ -айш (-ий)

字音變化規律形容詞原形形容詞最高級
к → чвысокий(高的)
великий(偉大的)
глубокий(深的)
лёгкий(容易的)
широкий(寬的)
яркий(明亮的)
мягкий(軟的)
тонкий(瘦的)
высочайший
величайший
глубочайший
легчайший
широчайший
ярчайший
мягчайший
тончайший
г→жстрогий(嚴格的)
строжайший
х→штихий(安靜的)
тишайший

высокий有兩種最高級,但意義不同。высочайший用來代表實際高度。而высший則代表層級、位階。

3. 以下形容詞單一式最高級為不規則變化

хороший (好的)→лучший, плохой (壞的)→худший

маленький (小的)→меньший, низкий (低的)→низший

близкий (近的)→ближайший, тяжкий (重的)→тягчайший

4. 以-ий結尾的形容詞最高級,加上наи-表示加強最高程度,如:

лучший (最好的)→наилучший(超爆好的)

худший (最壞的)→наихудший(超爆壞的)

высший (最高的)→наивысший(超爆高的)

низший (最低的)→наинизший(超爆低的)

5. 下列形容詞沒有最高級

  • 沒有單一式比較級的形容詞也沒有辦法形成單一式最高級,如:гордый(驕傲的)、дружеский(友好的)、робкий(害羞的)、усталый(疲倦的)、передовой(先進的)。
  • 雖有單一式比較級,但也沒有辦法構成單一式最高級,如:молодой(年輕的)、сухой(乾的)、громкий(大聲的)、узкий(窄的)、долгий(長久的)、ловкий(靈敏的)、свежий(新鮮的)。

複合式最高級的構成:

性質形容詞前加самый,就是複合式最高級了,如:

интересный (有趣的)→самый интересный

главный (主要的)→самый главный

трудный (困難的)→самый трудный

близкий (近的)→самый близкий

лучший, худший也可以和самый連用。


性質形容詞最高級的用法

性質形容詞的單一、複合兩種最高級都有性、數、格的變化,在句中充當修飾語或述語,如:

Новый год - самый любимый праздник для детей и взрослых (新年是孩子與大人最喜歡的節日) 

Метро - самый быстрый вид городского транспорта (捷運是最為快速的城市交通工具)

Олимпийские игры - самый интересные спортивные соревнования (奧運會是最有趣的體育比賽)

Ближайшая аптека находится за углом (最近的藥局在轉角)

Чтобы не опоздать, пойдём кратчайшей дорогой (為了不要遲到,我們抄捷徑)

Большой театр - это крупнейший в России театр оперы и балета (大劇院是俄國最大的歌劇與芭蕾舞劇場)

Этот студент получил на экзамене наивысший балл (這學生在考試拿了最高分)

單一式比較級加代名詞всего(與事情比較)、或всех(與人比較)表示與所有的...比較,也有最高級的含意,如:

Интересы народа выше всего (人民的權益至高無上)

Ваня умнее всех (凡亞最聰明)

Володя моложе всех в нашей группе (我們班上瓦洛佳年紀最小)

 

關係形容詞

關係形容詞所表示的關係複雜多樣,如:деревянный (木頭的)、детский (兒童的)、осенний (秋天的)等等。

其性、數、格的變化與性質形容詞相同,但沒有比較級、最高級與短尾形式。

表從屬關係的形容詞,可以讓兩個名詞組成的詞組產生相同意義,如:

лучи солнча - солнечные лучи (陽光)

территория Тайваня - тайваньская территория (台灣領土)

условия жизни - жизненные условия (生活條件)

девочка пяти лет - пятилетняя девочка (五歲女孩)

отпуск на месяц - месячный отпуск (一個月的假期)

платок из шёлка - шёлковый платок (絲巾)

表示人物的關係形容詞其詞組意義較廣泛,而另一順序的名詞組合則意指特定情形,如下比較:

любовь матери (母親的愛) - материнская любовь (如母親一般的愛意)

помощь брата (兄弟的幫忙) - братаская помощь (如兄弟般幫忙)

совет друга (朋友的建議) - дружеский совет (友善的建議)

смех детей (孩子們的笑聲) - детский смех (孩子般的笑聲)


物主形容詞

陽性名詞借助-ов構成物主形容詞,如:

отец - отецов (父親的), старик - стариков (老人的)

дед - дедов (祖父的), Иван - Иванов (伊凡的)

陰性名詞以及其他以-а, -я結尾的陽性名詞以-ин構成物主形容詞,如:

мать - материн (母親的), дядя - дядин (叔叔的)

сестра - сестрин (姊姊的), Петя - Петин (佩嘉的)

物主形容詞其性、數、格與他要說明的名詞要保持一致,如:

Это папин карандаш (這是爸爸的鉛筆)

Из сестриного письма я узнал  о деревенской жизни (從妹妹的信中,我得知了農村的生活)

Где Машина книга (瑪莎的書在哪呢)

Дорога от Олиного дома до кинотеатра занимает минут сорок (從奧莉亞家到劇院的路要花40分鐘)

Она поднялась на третий этаж и позвонила в дверь дедушкиной и бабушкиной квартиры (她爬上三樓,按了阿公阿嬤家的門鈴)

Вчера вечером я случайно разбил мамину чашку (昨天晚上我不小心打破媽媽的杯子)


形容詞名詞化

俄語中有一些形容詞可以用作名詞,有以下兩種情形:

1. 可以是形容詞,也可以做名詞,如:

рабочий (工作的)
рабочий (工人)
рабочее время (工作時間)
знакомый (熟悉的)
знакомый (熟人)

знакомый писатель (熟悉的作家)
старый знакомый (老相識)

больной (有病的)
больной (病人)

больной человек (生病的人)
лечить больной (醫治病人)
будущий (未來的)
будущий (未來、前程)
будущая работа (將來的工作)
иметь светлое будущее (有光明的前程)
прохожий (過路的)
прохожий (路過的人)
прохожий народ (過路的人群)
спросить у прохожего (詢問過路者)
дежурный (值班的)
дежурный (值日生)
дежурная сестра (值班護士)
дежурные по классу (班上的值日生)
служащий (在職的)
служащий (職員)
служащие люди (在職人員)
государственный служащийй (公僕)

只用做名詞,如:

гостиная (客廳)
столовая (食堂)
вселенная (宇宙)
насекомое (昆蟲)
портной (裁縫)
запятая (逗號)
мостовая (馬路)
прихожая (前廳)


困難點

在構成形容詞短尾形式時,形容詞重音不容易判斷,有以下情況:

1. 陰性、中性、複數的重音都不在詞尾,如:

здоровый (健康的) → здоров, здорова, здорово, здоровы

боготый (富裕的) → богат, богата, богато, богаты

интересный (有趣的) → интересен, интересна, интересно, интересны

полезный (有益的) → полезен, полезна, полезно, полезны

此類形容詞一般都有兩個以上音節:

красивый (漂亮的)、необходимый (必須的)

свободный (空閒的)、женатый (已婚的)

вежливый (客氣的)、справедливый (公正的)

готовый (準備周全的)、знакомый (熟悉的)

спокойный (平靜的)、присущий (固有的)

осторожный (小心的)、благодарный (感激的)

известный (著名的)、могучий (強大的)

2. 陰性、中性、複數的重音都在詞尾,如:

тёплый (溫暖的) → тёпел, тепла, тепло, теплы

хороший (好的) → хорош, хороша, хорошо, хороши

горячий (熱的) → горяч, горяча, горячо, горячи

此類形容詞有:

смешной (可笑的)、тяжёлый (重的)

больной (生病的)、лёгкий (輕的)

острый (敏銳的)、тёмный (黑暗的)

полный (滿的)、должен (應該的)

3. 只有陰性重音在字尾,如:

крепкий (牢固的) → крепок, крепка, крепко, крепки

слабый (弱的) → слаб, слаба, слабо, слабы

синий (藍色的) → синь, синя, сине, сини

此類形容詞有:

близкий (近的)、долгий (長久的)

тихий (安靜的)、быстрый (快的)

острый (敏銳的)、круглый (圓的)

мокрый (溼的)、громкий (大聲的)

тонкий (細的)、кислый (酸的)

бойкий (機敏的)、тяжкий (沈重的)

горький (苦的)、стойкий (堅強的)

тощий (消瘦的)、пустой (空的)

сложный (複雜的)、мягкий (軟的)

глухой (聾的)、плохой (壞的)

твёрдый (堅強的)、сладкий (填的)

занят (沒空)、прав (正確)

4. 陰性短尾形式重音在詞尾,複數有兩種發音法,如:

добрый (良善的) → добр, добра, добро, добры/добры

нужный (需要的) →нужен, нужна, нужно, нужны/нужны

ясный (明亮的) → ясен, ясна, ясно, ясны/ясны

трудный (困難的) → труден, трудна, трудно, трудны/трудны

此類形容詞有:

чистый (乾淨的)、сильный (強壯的)

тесный (狹窄的)、новый (新的)

низкий (低的)、узкий (窄的)

важный (重要的)、бедный (窮的)

бледный (蒼白的)、вредный (有害的)

видный (可見的)、старый (老的)

грязный (髒的)、лёгкий (輕的)

простой (簡單的)、слабый (弱的)

верный (忠實的)、свежий (新鮮的)

толстый (胖的)

5. 陰性短尾形式重音在詞尾,中性、複數都有兩種發音法,如:

великий (大的) → велик, велика, велико/велико, велики/велики

высокий (高的) → высок, высока, высоко/высоко, высоки/высоки

полный (滿的) → полон, полна, полно/полно, полны/полны

умный (聰明的) → умён, умна, умно/умно, умны/умны

хитрый (狡猾的) → хитёр, хитра, хитро/хитро, хитры/хитры

далёкий (遙遠的) → далёк, далека, далёко/далеко, далёки/далеки

тёплый (溫暖的) → тёпел, тепла, тёпло/тепло, тёплы/теплы

широкий (寬闊的) → широк, широка, широко/широко, широки/широки

沒有留言:

張貼留言