2020年9月18日 星期五

(世界新聞):「ドコモ口座」以外の5つの電子決済サービス 不正引き出し確認

"Docomo帳戶"之外還有5家電子支付服務有詐取存款的情形
來源:NHK, 15 SEP, 2020, 原文網址



「ドコモ口座」を通じた預貯金の不正な引き出し問題に関連して、高市総務大臣はゆうちょ銀行が提携する電子決済サービスのうち、「ドコモ口座」以外にも5つのサービスですでに被害が確認されているとして、不審な出金がないか口座を確認するよう呼びかけました。
由於與"Docomo帳戶"引起的詐取存款問題有關,在與郵儲銀行合作推動電子支付服務業者之中除了"Docomo帳戶"外也有5家電子支付服務已經確認有受害者出現的情形下,內政部長高市早苗呼籲大家檢查自身帳戶是否有可疑的資金流出。

NTTドコモが手がける「ドコモ口座」は、銀行口座を登録して入金すれば「d払い」で買い物や送金ができるサービスで、この口座を通じた預貯金の不正な引き出しが相次いで確認されました。
由NTT Docomo公司營運的"Docomo帳戶"是只要先登記銀行帳戶並存入款項,就能透過"d支付"消費與付款的服務。透過這個帳戶詐取存款的情形已陸續被證實。

これに関連して高市総務大臣は閣議のあとの記者会見で「ゆうちょ銀行が提携している即時振り替えサービス12社のうち、すでに6社で被害が生じている」と述べ、ゆうちょ銀行ではドコモ口座以外にも5つのサービスで、不正な引き出しの被害が確認されていることを明らかにしました。
與此業務相關的的內政部長高市在內閣會議後的記者會上表示:"與郵儲銀行配合即時轉帳服務的12家銀行,已經有6家銀行出現災情"。郵儲銀行發現除了Docomo帳戶以外,還有5家支付服務也有出現詐取存款的情形。

このうち、ドコモ口座を含む2つのサービスは新規登録やチャージを停止したものの、残る4つはサービスを継続しているということです。
對此,包含Docomo帳戶在內,有兩家業者已經停止用戶申請與存入款項。而其他四家業者仍持續提供服務。

そのうえで高市総務大臣は、ドコモ口座だけでなくほかのサービスを通じた不審な出金がないか口座を確認するよう呼びかけました。
此外,高市部長呼籲,就算不是透過Docomo帳戶而是其他的支付服務,仍應檢查帳戶是否有可疑的資金流出。

ゆうちょ銀行「現在調査中 公表差し控える」

郵儲銀行"現在調查中,不宜公開"

これについて、ゆうちょ銀行は「提携している電子決済サービス事業者12社のうち、NTTドコモを含めた6社において現在、被害状況を調査中であることは事実だ」とコメントしています。
針對此事,郵儲銀行的評論是:"合作推動電子支付的12家業者中,到目前為止包含NTT Docomo在內有6家業者,的確是有在調查被害的狀況。"

そのうえで、ドコモ以外にどのサービスで不正な引き出しの被害が確認されたかについては、「現在調査中であるため回答を差し控えるが、各社とも連携し対応を進めている」として、現時点では公表しないとしています。
更有甚者,對於Docomo之外有哪些支付服務也已確認有詐取存款的情形,則以"現在正在調查當中不便回答,各家業者均已積極配合"的說法,拒絕現在公布。

また、新規登録やチャージを停止しているサービスについても、利用者への周知はサービスの事業者から直接行うことになっているとして明らかにしていません。
此外,對於已停止用戶申請與存入款項的支付服務,業者是否有直接通知使用者這也尚不得而知。

註釋:
口座(こうざ):帳戶
決済(けっさい):支付
引き出し(ひきだし):提款
通(つう)じる/通(つう)する:導向...
総務大臣:相當於我國內政部長,但也有掌管經濟部與交通部的部份業務。
ゆうちょ銀行:郵儲銀行。繼承原日本郵政公社的郵政儲金業務。
呼び掛ける(よびかける):呼籲
相次(あいつ)ぐ:陸陸續續的
振り替え(ふりかえ):轉帳
差し控える(さしひかえる):避免

沒有留言:

張貼留言