2020年1月14日 星期二

(歌曲時間):いつかのメリークリスマス




ゆっくりと12月(がつ)のあかりが灯(とぼ)りはじめ
慢慢得開始點亮了12月的燈火
慌(あわ)ただしく踊(おど)る街(まち)を誰(だれ)もが好(す)きになる
每個人都喜歡上了那忙碌活躍的城市

僕(ぼく)は走(はし)り 閉店(へいてん)まぎわ 君(きみ)の欲(ほ)しがった椅子(いす)を買(か)った
我奔跑著 在商店關門前一刻 買到了你想要的椅子
荷物抱(にもつかか)え 電車(でんしゃ)のなか ひとりで幸(しあわ)せだった
拿好禮物 在電車之中 我一個人覺的好幸福

いつまでも 手(て)をつないでいられるような気(き)がしていた
曾經覺的 可以永遠攜手一起下去
何(なに)もかもがきらめいて がむしゃらに夢(ゆめ)を追(お)いかけた
一切都閃閃發光 不顧一切的追尋著夢想
喜(よろこ)びも悲(かな)しみも全部(ぜんぶ) 分(わ)かちあう日(ひ)がくること
無論是喜或悲 都一起分享的那些日子
想(おも)って微笑(ほほえ)みあっている 色褪(いろあ)せたいつかのメリークリスマス
微笑著回想起來 那已經褪去顏色的曾經的聖誕節

歌(うた)いながら線路沿(せんろそ)いを 家(うち)へと少(すこ)し急(いそ)いだ
一面唱著歌 我有點匆忙的沿著鐵路走回家
ドアを開(あ)けた君(きみ)はいそがしく 夕食(ゆうしょく)を作(つく)っていた
開門的你 正忙著準備晚餐

誇(ほこ)らしげにプレゼントみせると 君(きみ)は心(こころ)から喜(よろこ)んで
自豪的把禮物拿給你看 你由衷的歡喜
その顔(かお)を見(み)た僕(ぼく)もまた素直(すなお)に君(きみ)を抱(だ)きしめた
看見你的神情 我也真心的將你抱緊

いつまでも 手(て)をつないでいられるような気(き)がしていた
曾經覺的 可以永遠攜手一起下去
何(なに)もかもがきらめいて がむしゃらに夢(ゆめ)を追(お)いかけた
一切都閃閃發光 不顧一切的追尋著夢想
君(きみ)がいなくなることを はじめて怖(こわ)いと思(おも)った
第一次覺的 要是沒有你的話 那真是一件恐怖的事
人(ひと)を愛(あい)するということに 気(き)がついたいつかのメリークリスマス
察覺到愛上一個人這件事 是在那曾幾何時的聖誕節

部屋(へや)を染(そ)めるろうそくの灯(ひ)を見(み)ながら 離(はな)れることはないと
看著那充滿蠟燭光芒的房間 說出我們絕不會分開
言(い)った後(あと)で急(きゅう)に 僕(ぼく)は何故(なぜ)だかわからず泣(な)いた
說完後突然 我不知道為什麼就哭了起來

いつまでも 手(て)をつないでいられるような気(き)がしていた
曾經覺的 可以永遠攜手一起下去
何(なに)もかもがきらめいて がむしゃらに夢(ゆめ)を追(お)いかけた
一切都閃閃發光 不顧一切的追尋著夢想
君(きみ)がいなくなることを はじめて怖(こわ)いと思(おも)った
第一次覺的 要是沒有你的話 那真是一件恐怖的事
人(ひと)を愛(あい)するということに 気(き)がついたいつかのメリークリスマス
察覺到愛上一個人這件事 是在那曾幾何時的聖誕節

立(た)ち止(と)まってる僕(ぼく)のそばを 誰(だれ)かが足早(あしばや)に
在停下腳步的我的身邊 某個人那麼輕巧的
通(とう)り過(す)ぎる 荷物(にもつ)を抱(かか)え 幸(しあわ)せそうな顔(かお)で
穿過我身旁 拿著禮物 還帶著一臉那麼幸福的神情

沒有留言:

張貼留言