2022年12月21日 星期三

日語:動詞(五)

授受動詞

日語是由階級語言發展而來的,所以在人際關係上,由於身份地位的不同,在"授受"(give and take)的行為上很注重動詞之用法。說明如下:

使用法

1. 授(給予)方面

やる(給):授予者給親近的朋友,家人或晚輩(不客氣、較粗魯的說法)

あげる(給):授予者給長輩(較普通的說法)

さしあげる(給):授予者給長輩(較尊敬、客套的說法)


2. 受(收)方面

くれる(給我):親近的朋友,家人給我

くださる(給我):長輩、平輩(較尊敬、客套的說法)給我

3. 受(收)方面

もらう(得到):從親近的朋友,家人或晚輩處得到

いただる(得到):從長輩、平輩(較尊敬、客套的說法)處得到

※例句

これ、やるよ (這個給你)

持っていって。あげるから (拿去好了,是要給你的)

お兄さんに何を上げましたか (你給了哥哥什麼東西)

先生にネクタイをさしあげました (我送領帶給老師)

※由授予者是我的情形,依對方的身份分別使用不同動詞,對長輩使用さしあげる絕對沒錯、用あげる普普通通、用やる則失禮。但對平輩或晚輩使用さしあげる則顯肉麻。最穩當的方式是使用あげる。常見的句型為:

AがBにCを(やる、あげる、さしあげる) 也就是A拿C給B

いつくれると言いましたか (他有說什麼時候給嗎)

これは兄がくれたのです (這是哥哥給我的)

先生が靴下をくださいました (老師給了我襪子)

※對於第二、三人稱給我、或是問第三人稱給第二人稱什麼東西的情形,分別用くれる和くださる。這時,說的普通一點就是くれる、說的客套一點就是くださる。

わたしは森田さんから万年筆をもらいました (我得到森田給的鋼筆)

わたしは先生から万年筆をいただきました (我得到老師給的鋼筆)

あなたは森田さんから何をもらいましたか (你從森田那邊拿到什麼嗎)

※當主語是第一、二人稱時,使用もらう或いただる,對於授予者接的助詞除了用から之外,也可以用に。

補助動詞使用法

1. 授(給予)方面

~てやる(給)

~てあげる(給)

~てさしあげる(給)

2. 受(收)方面

~てくれる(給我)

~てくださる(給我)

3. 受(收)方面

~てもらう(得到)

~ていただく(得到)

※例句

うん、買ってやるよ (嗯,我會買給妳的)

じゃ、買ってあげるよ (那就買給你吧)

黄さんに日本語を教えてあげました (我教黃同學日語)

先生に送(おく)ってさしあげました (寄送給老師)

手紙を書いてくれないか (能不能替我寫一封信—請求)

林さんは手紙を書いてくれました (林小姐替我寫了信—敘述)

先生、日本語を教えて下さい (老師,請教我日語—呼請)

先生は私に日本語を教えてくださいました (老師教我日語了—敘述)

友達に本を買ってもらいました (我請朋友替我買書)

父に本を買ってもらいました (我請爸爸買書給我)

父に買ってもらったのです (是爸爸買給我的,我要爸爸買的)

先生に買っていただきました (我請老師替我買的)

友達に英語を教えてもらいました (我請朋友教我英語)

父に英語を教えてもらいました (我請爸爸教我英語)

先生に英語を教えていただきました (我請老師教我英語)

先生に教えていただいたのです (是請老師教我的)

※由補助動詞可看出說話者的身份與句中出現的人其輩分為何。對父親用もらう是因為父親是家人。

※日語裡表示命令、依賴、請求的方式,有許多都以授受方式表達,茲舉例如下:

ここに書いて下さい (請你寫在這裡)

ここで待っていただけますか (請在這裡等好不好)

ここで待っていただけませんか (能不能請你在這裡等)

ここで待っていただきたいのですが (我想請你在這裡等一下)

二時に来てくれ (兩點的時候過來!)

二時に来てくれますか (能請你兩點來嗎)

二時に来てくれませんか (能不能請你兩點來)

 

動詞的時式(テンス)與態(アスペクト)

英語的時態分為過去式、現在式與未來式。但日語方面,嚴格的說只有非過去式與過去式。非過去式包括了所謂的未來式與現在式。

至於態乃是指動詞的動作過程與狀態而言。通常一個意志性動詞的動作分為"開始狀態"、"進行狀態"、"結束狀態"。日語方面分為"完成態"與"進行態"。

時與態的關係如下表:

時\態

完成態

進行態

非過去式

する

している

過去式

した

していた

※完成態者,表示動詞的作用在某情形的某特定時間上一次完成。

※進行態者,表示動詞的作用正在過程中的某特定時間上。具體說來,完成態的句子重點在動詞作用本身,而進行態句子重點在作用過程中的狀態。例如:

1. 完成態非過去式

あした庭の掃除(そうじ)をします (明天要打掃庭院—單純未來情形)

また来ます (我會再來的—未來,表示反覆動作)

これから毎日ここへ来ます (今天起每天得到這裡來—未來,特定時間的反覆動作)

ピッチャーがとって一塁(いちるい)に送(おく)ります (投手接了球要給一壘手—現在)

お金をここへ置(お)きますよ (我把錢放這邊喔—現在,當下的動作)

あ、血が流(なが)れる (啊!在流血—現在,當下的動作)

※此時流れる與流れている屬同一型態

わたしもその気になります (我也有那種意思—現在,當下的想法)

※おもう、かんがえる、しんじる、気になる、感じる等表示想法、心情等都使用此型態

へんな声(こえ)がするよ (有怪聲喔—現在,當下的知覺)

※みえる、きこえる、においがする等表示知覺狀態者都使用此型態

ここにボタンがある (這裡有釦子—現在,表示存在)

※表示現在存在的ある、いる都使用此型態

こえが大きすぎるよ (聲音太大了—與過程無關) 

2. 完成態過去式

きのう新聞で読んだのよ (昨天看報紙知道的—過去) 

ここにいたの。ずいぶんさがしたわ (你在這裡啊!找的好辛苦喔—現在完成)

はい、わかりました (知道了—現在完成)

あ、とまった (啊、停了—現在完成)

大雨がふると、いつも橋がながれた (只要下大雨,橋就會被沖走—過去,表示條件)

もうたべた (已經吃了—現在以前)

きのうたべた (昨天吃了—過去)

あ、つもったつもった (啊!積雪了—現狀的發覺)

よし、買った (好!我買了—決定的完成)

ここにあった (找到了—發覺)

台北に来てから十年になります (到台北來有十年了—時間的量)

はじめてお目にかかります (幸會)

最近よく来るよ (最近常來喔—非連續的反覆)

ひとが集(あつ)まるとその話をする (人一多、他就提那件事—條件)

この子はよく眠る (這孩子好會睡—持續)

地球は太陽のまわりを回る (地球繞太陽轉—恆常)

"A"と書いてエーと読みます (寫A唸作A—說明)

水は百度で沸騰(ふっとう)する (水在100度會沸騰—條件)

3. 進行態非過去式

現在進行的狀態:

彼女は大学につとめています (她在大學工作—現在進行)

いま東京に住んでいます (現在住在東京—現在進行)

あら、泣いている (唉呀、在哭呢—現在進行)

学校の教師をしています (在當學校老師)

林さんがまっていますよ (林先生等著哩!)

雨が降りつづいています (雨繼續下著)

元気でやっています (我充滿活力地做著)

未來進行的狀態:

あすは八時から九時まで待っています (明天從八點到九點會等著)

あなたの幸福を祈(いの)っているよ (我會祝福你的)

君がくるまで練習(れんしゅう)しているよ (我會一直練習到你來為止)

寂しい時は私がついています (寂寞的時候我會再身邊的)

恆常狀態:

地球は自転している (地球在自轉)

山が聳(そび)えている (山聳立著)

この道はまがっています (這條路彎彎的)

この音(おと)はいつもとちがっているね (這個聲音跟往常不一樣喔)

4. 進行態過去式

よくみると、門の前に立っていた (仔細一看、他站在門口—表條件)

歩きながらも注意していた (雖然走著也在留意—動作的同時)

一晩中目をさましていた (整晚都未闔眼—表時間的持續)

十五日から二十日までふっていた (雨從15號下到20號—表時間幅度)

朝から勉強していた (從早上就在用功—表示開始狀態)

十一時まで座っていた (坐到11點—表示終了狀態)

研究は十年も続けていた (研究持續了十年—表持續過程)

いままで嘘をいっていた (直到剛才還在說謊—持續過程的終了)

注意點:

1. 時(テンス)和態(アスペクト)都是屬於有關時間範疇的項目,但性質不同。

2. 時(テンス)是以某一點為基準,探討動作作用發生的"時間"是這個基準點之前,或之後、或同時。如:する、した或是している、していた。

3. 態(アスペクト)是探討動作作用的過程中所發生的各種狀態。如:する、している或した、していた。

4. 也就是說時(テンス)乃是探討動作作用過程中的時間基準差異。態(アスペクト)乃是探討動作作用過程中的狀態差異。


沒有留言:

張貼留言