名詞概述
名詞(имя существительное)是表示事物名稱的詞類。用來表示人、物體、物質的名稱,或事實等抽象現象。專有名詞與普通名詞
專有名詞是特定事物專用的名稱,以大寫字母開頭,如:Россия (俄羅斯)、Тайван (台灣)。而普通名詞則是某一類事物共有的名稱,如:книга (書)、школа (學校)、учитель (老師)。具體名詞、抽象名詞、物質名詞與集合名詞
具體名詞表示具體的人、物體與現象的名詞,如:стол (桌子)、девочка (女孩)、общежитие (宿舍)。抽象名詞則是描述思想、感情、性質、動作與狀態等抽象概念,如:боль (疼痛)、доброта (善良)、терпение (耐心)、тишина (寂靜)。
物質名詞代表物質或材料,如:вода (水)、воздух (空氣)、чай (茶)、золото (金)、картофель (馬鈴薯)。此類名詞無複數形、也不能與數詞連用,例如以下用法錯誤:Дай мне три бумаги。而應說:Дай мне три листа бумаги。
集合名詞表示同類事物總和的名詞,如:молодёжь (青年)、мебель (家具)、обувь (鞋子)、человечество (人類)、посуда (餐具)、бельё (內衣)。集合名詞不能表示單個事物,如以下用法錯誤:Он молодёдь,應說:Он молодой человек。
動物與非動物名詞(animate and inanimate)
動物表示人、動物的名稱,例如:человек (人)、студент (大學生)、собака (狗)。詢問時適用кто。非動物名詞則代表上述以外的部份,例如:стена (牆)、окно (窗戶)、дождь (雨)。詢問時適用что。
動物名詞與非動物名詞在語法上的區別是:陽性的動物名詞與所有名詞的複數第四格與第二格相同,而非動物名詞第四格則與第一格相同。
名詞的性
俄語分陽性(мужской род)、陰性(женский род)與中性(средний род)。大多數名詞的性由字尾來判斷。陽性
- 以子音結尾的名詞,如:город (城市)、студент (大學生)、дом (家)。
- 以-й結尾的名詞,如:музей (博物館)、герой (英雄)、Китай (中國)。
- 以-ь結尾的名詞,如:преподаватель (教授)、писатель (作家)、словарь (字典)。
陰性
- 以-а結尾的名詞,如:книга (書)、комната (房間)、девушка (女孩)。
- 以-я結尾的名詞,如:деревня (鄉村)、кухня (廚房)、аудитория (講堂)。
- 以-ь結尾的名詞,如:тетрадь (筆記本)、площадь (廣場)、ночь (夜晚)。
中性
- 以-о結尾的名詞,如:слово (字眼)、окно (窗戶)、письмо (信件)。
- 以-е, -ё結尾的名詞,如:море (海)、общежитие (宿舍)、бельё (內衣)。
- 以-мя結尾的名詞,如:имя (名字)、время (時間)、знамя (旗幟)。
- 以-а, -я結尾的名詞表男性事物時,屬陽性,如:дядя (叔叔), папа (爸爸), дедушка (爺爺), юноша (少年)。但是дитя (小孩)是中姓。
- 人的姓名以真實性別為性,與結尾無關。如:Ваня, Серёжа, Алёша (男生名字)、Анна, Зоя, Лина (女生名字)。
- 以-ь結尾的名詞,需依據結尾與語意判斷,如:
- 陽性:以-тель結尾。這通常表示某種職業與身份,如:учитель (教師)、читатель (讀者)、слушатель (聽眾)。
- 陽性:以-арь結尾,如:словарь (字典)、календарь (日曆)、фонарь (燈籠)。
- 陽性:表示月份的名詞,如:январь (一月)、апрель (四月)、декабрь (十二月)。
- 陽性:表示人物的名詞,如:секретарь (秘書)、гость (客人)、слесарь (鎖匠)。
- 陰性:以-ость結尾,如:молодость (青春)、новость (新聞)、радость (喜悅)。
- 陰性:如果-ь結尾前是(щ, ж, ч, ш)則屬陰性,如:молодёжь (青年)、вещь (東西)、ночь (夜晚)、мышь (老鼠)、ложь (謊言)。
- 陰性:表示抽象意義的名詞,如:жизнь (生活)、любовь (愛情)、помощь (幫助)、боль (疼痛)、болезнь (疾病)。
- 陰性:集合名詞,如:молодёжь (青年)、мебель (家具)、обувь (鞋子)。
不變格名詞的性
大多數不變格的外來詞為中性,如:метро (地鐵)、пальто (大衣)、такси (計程車)、кино (電影院)、меню (菜單)、шоссе (高速公路)、фото (照片)、интервыю (訪談)、пари (打賭)。如:красиное кино (美麗的電影院), моё пальто (我的大衣), интересное интервыю (有趣的訪談)
即使不變格,用在複數意義時,相關定冠詞與述詞還是得調整為複數形,如:
- Ваши пальто висять в шкафу (妳們的大衣掛在衣櫥裡)
- Появились новые красивые такси (出現了新的、漂亮的計程車)
- Тбилиси (底比里斯,是一個城市 город,所以是陽性)
- Миссисипи (密西西比,是一條河流 река,所以是陰性)
- Хинди (印地語,是一種語言 язык,所以是陽性)
- РФ (Российская Федерация, 俄羅斯聯邦、陰性)
- ООН (Организация Объудинённых Наций, 聯合國、陰性)
- ОПЕК (Организация стран-экспортёров нефти, 石油輸出國組織、陽性)
共性名詞
有一些以-а, -я結尾,表示人物的名詞可作女性也可作男性,如:умница (聰明人)、сирота (孤兒)、соня (貪睡者)、невежда (糊塗蟲)、пьяница (酒鬼)。Это мальчик - круглый сирота (這個男孩是父母雙亡的孤兒)
Это девочка - круглая сирота (這個女還是父母雙亡的孤兒)
這種共性名詞,即使是陽性人物也可以用陰性的限定詞,如:
Какой (Какая) же он умница (他真是個聰明人)
врач (醫師)、инженер (工程師)、профессор (教授)、адвокат (律師)也可以同時表示男性或女性,但不是共性名詞,語法上的屬性其實是陽性名詞,如:
Мой брат (Моя сестра) прекрасный педагог (我哥哥(姊姊)是優秀的教育家)
表示女性時,動詞轉的形容詞可以用女性形式,如:приехала врач (已抵達的醫生)。但完整的句子還是得用陽性以確保一致,如:Она опытный врач (她是個有經驗的醫生)
名詞的數
名詞有單(единственное число)複(множественное число)數之分,大部分複數形都是由單數變化而來。陽性名詞的複數形
單數結尾 | 複數結尾 | 範例 |
子音字母 | 加-ы/-и | студент – студенты (大學生), товарищ – товарищи (夥伴) |
-й | 改-и | музей – музеи (博物館), санаторий – санатории (療養院) |
-ь | 改-и | словарь – словари (字典), преподаватель – преподаватели (教授) |
上表只是大概原則,仍有相當的例外,說明如下:
- 結尾的字母為-г, -к, -х, -ч, -ш, -щ, -ж時,複數形為-и
язык - языки (語言), врач - врачи (醫生), стих - стихи (詩),
карандаш - карандаши (鉛筆)
- 某些結尾為子音的單字,複數形為加-а, -я, -ья
поезд - поезда (火車), вечер - вечера (傍晚), повар - повара (廚師),
учитель - учителя (教師), край - края (邊境), стул - стулья (椅子),
друг - друзья (朋友), сын - сыновья (兒子), лист - листья (葉子),
муж - мужья (丈夫)
- 某些陽性名詞變成複數形,原有的-о, -е會去除
звонок - звонки (鈴), парень - парни (小伙子), подарок - подарки (禮物)
- 以-анин, -янин結尾的單字,複數形字尾為-ане, -яне
гражданин - граждане (公民), северянин - северяне (北方人)
- 也有不規則變化的
ребёнок - дети (小孩), господин - господа (先生)
- 某些名詞的複數形不同時代表不同意思
сын → сыновья (兒子們), сыны (子孫)
цвет → цветы (花), цвета (顏色)
муж → мужья (丈夫), мужи (男子漢)
лист → листья (葉子), листы (張、片)
хлеб → хлебы (麵包), хлеба (糧食)
陰姓名詞的複數形
單數結尾 | 複數結尾 | 範例 |
-а | 加-ы/-и | школа – школы (學校), книга – книги (書) |
-я | 改-и | деревня – деревни (村莊), песня – песни (歌曲) |
-ь | 改-и | тетрадь – тетради (筆記本), плошадь – плошади (廣場) |
- 當-а前的子音為-г, -к, -х, -ч, -щ, -ш, -ж時,將-а改成-и
грума - груми (梨子), задача - задачи (任務)
- 也有不規則變化的
- 本來重音在後面音節的字,複數形重音會往前移
звезда - звёзды (星星), гора - горы (山), река - реки (河)
中性名詞的複數形
單數結尾 | 複數結尾 | 範例 |
-о | 改-а | слово – слова (字), окно – окна (窗) |
-е | 改-я | море – моря (海), здание – здания (建築) |
-мя | 改-мена | имя – именя (名字), время – времена (時間) |
- 某些以-о結尾的中姓名詞複數形為-ья
- 也有不規則變化的
ухо - уши (耳朵), чудо - чудеса (神蹟), небо - небеса (天空)
單數名詞的意義與用法
- 表示一個、一類事物
Поезд подошёл к станции. 火車到站了
Это моя ручка 這是我的筆
Книга - лучший подарок. 書是最棒的禮物
Попадая в игрушечный магазин, дети всегда просят игрушку. 進了玩具店,孩子們總是會討玩具
Женщина должна всегда следить за собой 女生總應該注意自己的形象
- 表示個別具有"一個"
Ребята, откройте учебник на странице десятой. 同學們,把課本翻到第十頁
Старики надели на нос очки. 老頭子們戴上眼鏡(字面意義是放在鼻子上)
- 物質、抽象、集合名詞往往只用單數形
В обощах много витамина, да и они похудеть помогают. 蔬菜裡有很多維他命,而且可以幫助減肥
Положи в стакан побольше льда. 往杯子裡多放些冰塊
У моей подруги много разной одежды и обуви. 我的女朋友有很多各式各樣的衣服與鞋子
Когда дети получают в семье много свободы - это холоро или плохо? 孩子在家裡有很多自由,這樣是好還是不好?
複數名詞的意義與用法
- 表示兩個以上的事物
На столе лежат книги и словари. 桌上擱著書跟字典
Они живут в красивых новых домах. 他們住在漂亮的新房子裡
Женщины обычно не любят просить, своих знакомых о помощи в поиске работы. 找工作的時候,女生通常不願意去拜託熟人幫忙
- 有些名詞只有複數形
часы (時鐘), сани (雪橇), деньги (錢), средства (經費), щи (白菜湯),
чернила (墨水), духи (香水), будни (平日), каникулы (假期), сумерки (黃昏),
сутки (一晝夜), хлопоты (麻煩), выборы (選舉)
但還是可以表示"一個",如:один очки (一副眼鏡), один часы (一支表)
- 物質、抽象名詞使用複數時往往別具意義
某些物質、抽象名詞,使用複數形式表示現象的強大、程度劇烈,如:
Весной у нас здесь часто бывают ветры. 春天時我們這會有強風
Морозы продолжались весь январь. 整個一月都一直超冷
Сейчас каждый день дожди. 現在每天都在下雨
Кругом тянулись пески. 四周盡是黃沙
有些抽象名詞複數型反而有具體的意義,如:
вне себя от радости. 喜出望外
радости жизни. 生活的樂趣
красота души 心靈之美
красоты природы 自然美景
знание учебного материала. 對教材的了解
прочные знания 穩當的知識
姓氏的專有名詞的複數形,代表一家人、家族,如:
Здесь живут Ивановы. 這裡住著伊凡諾夫一家
С кем из Толстых вы знакомы? 你認識托爾斯泰家的哪一個人
В квартире напротив живёт семья Архиповых. 對面公寓住著阿爾西波夫一家人
否定句中不定數量的事物被否定時,通常用複數形,如:
У него нет детей. 他沒有小孩
В этом городе нет исторических мест. 這城沒有什麼歷史景點
У бабушки нет зубов. 奶奶沒有牙齒了
В этом магазине не продают карандашей. 這家商店沒有賣鉛筆
沒有留言:
張貼留言